A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verify
& qinisekisa
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
verify pin
libpurple/request.h
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kdat: verify
kdat: qinisekisa
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verify aborted.
uqinisekiso lulahliwe.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& verify integrity
& qinisekisa ubuntu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
decrypt/ verify...
& iinkcukacha
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
verify public key
qinisekisa iqhosha likawonke-wonke
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verify in progress...
qinisekisa kwakhona kuyaqhubekeka...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decrypt/ verify file
description=ifayile yokubhaliweyoname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verify regular expression
imbumba yokuzichaza okuthe rhoqo:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unable to verify leaf signature
ayinako ukuqinisekisa usayino ngegqabi
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cannot verify message signature:
ayikwazi ukuqinisekisa usayino lomyalezo: ubume bomyalezo abuchanekanga
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unable to verify: key missing.
ayikwazi ukuqinisekisa: isitshixo esilahlekile.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decrypt and/ or verify file(s)
ulwenziwo & lwesiqinisekiso
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no public key to verify the signature
akukho sitshixo sikawonke- wonke soku qinisekisa utyikityo
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decrypt/ verify all files in folder
name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valid signature, but cannot verify sender
ukusayina okusemthethweni kodwa ayikwazi ukuqinisekisa umthumeli
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warning: cannot verify host's identity.
isilumkiso: ayikwazi ukuqinisekisa uchazo lomamkeli!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kleopatra decrypt/ verify all files in folder
name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certificate is the only message, cannot verify certificates
isatifiketi siso sodwa esingumyalezo, ayikwazi ukuqinisekisa izatifiketi
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade: