Você procurou por: a disputed legacy (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

a disputed legacy

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

i can chop this thing in two like a disputed kitten.

Árabe

لا أحد يَقْرأُ تلك الخرقةِ. تلك ورقةُ واحدة.

Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the state of jammu and kashmir was a disputed territory.

Árabe

ووﻻية جامو وكشمير تشكل إقليما متنازعا عليه.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the time of pakistan's independence, the two largest countries of south asia inherited a disputed legacy.

Árabe

فعندما استقلت باكستان، ورث أكبر بلدين في جنوب آسيا تركة متنازعاً عليها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

kashmir is shown as a disputed territory on the united nations maps.

Árabe

كشمير مبينة على خرائط اﻷمم المتحدة بأنها إقليم متنازع عليه.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the united nations and the international community recognize it as a disputed territory.

Árabe

وتعترف الأمم المتحدة والمجتمع الدولي بالإقليم بوصفه أراض متنازعا عليها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it is a disputed city and a subject of the negotiations which currently lie in prostration.

Árabe

أنها مدينة متنازع عليها وتخضع لمفاوضات هي حاليا في حالة توقف.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is a disputed model, but multiculturalism is more a source of strength than of weakness.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

moreover, we must assess the impact that a disputed military action would have on that level.

Árabe

كذلك، ينبغي أن نأخذ في الاعتبار أثر أي عمل عسكري متنازع عليه على ذلك المستوى.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the odd thing is it happened twice. a bit of a disputed call, i'm afraid.

Árabe

الامر الغريب أنها قد ماتت في السجلات مرتين

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

kashmir is a disputed territory, and has been recognized as such by the united nations for the last 47 years.

Árabe

فكشمير أرض متنازع عليهــا، وقــد اعترفت اﻷمم المتحــدة بذلك طوال السنوات اﻟ ٤٧ الماضية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

on one recent occasion, nine local observers were taken from a disputed apartment to a police station and interrogated.

Árabe

وفي إحدى الحاﻻت التي حدثت مؤخرا، تم اقتياد تسعة مراقبين محليين من شقة متنازع عليها الى مخفر الشرطة والتحقيق معهم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a decision which relates to a disputed subjective right will be restricted to a declaration of its inapplicability in the case in question.

Árabe

والقرار الذي يتعلق بحق معين متنازع عليه يكون مقتصرا على الإعلان بعدم قابليته للتطبيق على الحالة المعنية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

heglig was never a disputed area during the negotiations which led to the agreement, and it is not among the five disputed areas.

Árabe

ولم تكن هجليج يوماً منطقة متنازعا عليها خلال المفاوضات التي أفضت إلى الاتفاق، وهي ليست من بين المناطق الخمس المتنازع عليها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

although all civilizations feature different forms of democracy, the concept is a disputed one and there exists a multiplicity of perspectives in understanding its content.

Árabe

6- على الرغم من أن جميع الحضارات تتسم بأشكال مختلفة من الديمقراطية، فإن المفهوم موضع خلاف حيث توجد منظورات عديدة لفهم مضمونه.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the case most recently brought before the court by romania against ukraine, concerning a disputed delimitation in the black sea, is an example of that trend.

Árabe

وآخر قضية رفعتها رومانيا في المحكمة ضد أوكرانيا، وهي تتعلق بالنـزاع على تعيين الحدود في البحر الأسود، مثال على ذلك الاتجاه.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the state of jammu and kashmir was not an integral part of india; it was a disputed territory under united nations resolutions which were still awaiting implementation.

Árabe

فولاية جامو وكشمير ليست جزءاً لا يتجزأ من الهند، وإنما أرض متنازع عليها بموجب قرارات الأمم المتحدة التي تنتظر التنفيذ.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

2.2 on 6 november 1985, pursuant to a petition from a supplier for payment of a disputed bill, the bonneville regional court ordered deperraz electricité to be wound up.

Árabe

2-2 وإثر التكليف بدفع فاتورة معترض عليها صدر بناء على التماس قدمته شركة توريد أدوات، أصدرت المحكمة الكلية في بونفيل حكماً في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 بتصفية أملاك شركة ديبيرا للكهرباء.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

contrary to what the representative of india had said, kashmir was not an integral part of india but rather a disputed territory, settlement of which must be carried out under united nations auspices.

Árabe

وذكرت أنه منذ عقدين من الزمان كان اغتصاب الأرمن وتعذيبهم وقتلهم على أيدي قوات أذربيجان أمورا تصدم العالم.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

united nations maps all indicated that jammu and kashmir was a disputed territory, and it was a travesty to infer that the right to self-determination did not apply to the people of that state.

Árabe

ومضى يقول إن جميع خرائط الأمم المتحدة تشير إلى أن جامو وكشمير إقليم متنازع عليه، معتبراً التلميح بأن حق تقرير المصير لا ينطبق على شعب هذه الدولة أمرا يبعث على السخرية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the islands were officially recognized by the united nations as a disputed territory but, pending the resolution of that dispute, on mainland argentina the islanders enjoyed all the rights protected by the covenant, without any restrictions.

Árabe

وقد اعترفت الأمم المتحدة بصورة رسمية بهذه الجزر بوصفها أراضٍ متنازع عليها، ولكنه في انتظار حل هذا النزاع، فإن أهالي تلك الجزر يتمتعون بجميع الحقوق التي يحميها العهد على الأراضي الأرجنتينية، دون أية تقييدات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,775,940,310 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK