Você procurou por: objection to the fine regulatory fine order (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

objection to the fine regulatory fine order

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

objection to the representation

Árabe

الاعتراض على التمثيل

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

rule 27 objection to the representation

Árabe

المادة 27

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

there was no objection to the proposal.

Árabe

ولم يُبد أي اعتراض على هذا الاقتراح.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order.

Árabe

(3) يتعين على هيئة التحكيم أن تبت بسرعة في أي اعتراض على الأمر الأوّلي.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the committee has no objection to the proposal.

Árabe

وليس للجنة أي اعتراض على هذا المقترح.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

neither party has any objection to the changes.

Árabe

ولم يعترض أي من الطرفين على التغييرات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(3) the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order.

Árabe

(3) يتعين على هيئة التحكيم أن تتخذ قرارا بشأن أي اعتراض على الأمر الأوّلي.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

(f) the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order;

Árabe

(و) يتعين على هيئة التحكيم أن تتخذ قرارا بشأن أي اعتراض على الأمر الأوّلي.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and to the fine folks at the office of immigration.

Árabe

وأمام موظفي مكتب الهجرة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i'm no stranger to the fine art of procrastination.

Árabe

l'م ليس غريبا على الفنون الجميلة من التسويف.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the present appeal system consists of a compulsory objection to the administrative authority that made the order, which then has to reconsider the case and make a new order.

Árabe

ويتمثل نظام الاستئناف الحالي في الاعتراض الإلزامي أمام السلطة الإدارية التي أصدرت القرار، فيتعين عليها عندئذ أن تعيد النظر في القضية وأن تصدر قراراً جديداً.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in addition to the ordered prohibition, the board may impose a threat of a fine and, if necessary, order the fine to be paid.

Árabe

وعلاوة على الأمر بالمنع، يجوز للمجلس أن يعمد إلى التهديد بفرض غرامة والأمر بدفع الغرامة إذا لزم الأمر.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the working group adopted the following text as a new subparagraph: "the arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order. "

Árabe

واعتمد الفريق العامل النص التالي ليكون فقرة فرعية جديدة: "يتعين على هيئة التحكيم أن تتخذ قرارا بسرعة بشأن أي اعتراض على الأمر الأوّلي. "

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

however, to the extent necessary, as an extra step, we have no objection to submitting some of the proposals to the relevant committees, in order to get their technical findings.

Árabe

إﻻ أنه كخطوة أخرى وبقدر ما يلزم ﻻ اعتراض لدينا على تقديم بعض المقترحات للجان ذات الصلة للحصول على استنتاجاتها التقنية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

as regards the ictr, we have no objection to the president's request to have the mandate of the permanent judges extended to the end of 2008 in order to complete the trials under way.

Árabe

أما بالنسبة لمحكمة رواندا، فلا اعتراض لدينا على طلب الرئيس تمديد ولاية القضاة الدائمين حتى نهاية عام 2008 بغية استكمال المحاكمات الجارية.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

14. the advisory committee has no objection to the proposal of the secretary-general to transfer the funding of both posts in order to align their functions with their respective sources of funding.

Árabe

14 - لا اعتراض للجنة الاستشارية على اقتراح الأمين العام نقل تمويل كلتا الوظيفتين لمواءمة المهام مع مصادر التمويل.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

however, strong objections to the proposal were raised.

Árabe

273- ومع ذلك، أُبديت اعتراضات قوية على هذا الاقتراح.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

6.3 the committee notes that the state party does not raise objections to the admissibility of the communication and has submitted its observations on the merits in order to expedite the procedure.

Árabe

٦-٣ وتﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف ﻻ تثير اعتراضات بشأن مقبولية البﻻغ، وقد قدمت مﻻحظاتها بشأن الجوانب الموضوعية بغية اﻹسراع في اﻹجراء.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

6.2 the committee notes that the state party does not raise any objections to the admissibility of the communication and has forwarded its observations on the merits, in order to expedite the procedure.

Árabe

٦-٢ وتﻻحظ اللجنة أن الدولة الطرف ﻻ تثير أية اعتراضات على قبول البﻻغ، وقدمت تعليقاتها فيما يتصل بالوقائع الموضوعية للتعجيل باﻹجراءات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

4.1 in its submission of 10 february 1995, the state party does not raise objections to the admissibility of the communication and addresses the merits, in order to expedite the disposition of the case.

Árabe

٤-١ ﻻ تثير الدولة الطرف اعتراضات في رسالتها المؤرخة ١٠ شباط/فبراير على مقبولية البﻻغ وإنما تتناول الوقائع الموضوعية، من أجل اﻹسراع بالفصل في القضية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,793,786,730 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK