Você procurou por: unease (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

unease

Árabe

قلق, انزعاج, حالة الشعور بالقلق

Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

♪ she'll unease you

Árabe

♪ she'll unease you

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

there is much unease.

Árabe

هناك الكثير من عدم الارتياح.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

innovation can provoke unease.

Árabe

التجديد قد يثير القلق

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you want me to put you at unease?

Árabe

-تريدني أن أقلقك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it has this alarming spirit of unease.

Árabe

لديهه هذه الروح من عدم الارتياح

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a bad one fills us with instinctive unease.

Árabe

المنزل السىء تشعر فيه بالقلق الغريزى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

like a pall of secrecy or a layer of unease.

Árabe

أو طبقة من عدم الإرتياح

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

- i felt some unease. - it wasn't unease.

Árabe

لم اشعر بالراحة ليس هذا السبب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you ever wake up, have a vague feeling of unease?

Árabe

هل أستيقضت من قبل وتشعر بشعورٍ مبهم بالقلق؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

they caused unease and terror among the civilian population.

Árabe

وقد أثارت تلك المذابح القلق والرعب بين السكان المدنيين.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

1. why is there a feeling of unease about icp?

Árabe

١ - لماذا يسود شعور بعدم اﻻرتياح إزاء برنامج المقارنات الدولية؟

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the government's unease in this matter is quite evident.

Árabe

86- ومن الواضح أن الحكومة غير متاحة فيما يتعلق بحالات القتل هذه.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

of the four scenarios, the first has caused the greatest unease.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

as the 15 october deadline passed, the feeling of unease persists.

Árabe

وبعد انصرام الأجل المحدد في 15 تشرين الأول/أكتوبر، لا يزال مناخ التوتر سائدا، لكنه لم تظهر حتى الآن أي ردود فعل عنيفة.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

we all are prey to the unease felt over the future of the secular state.

Árabe

ونقع جميعا ضحايا للشعور بالانزعاج حيال مستقبل الدولة العلمانية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

indeed, events in china in recent months have revealed internal unease.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

there is a general feeling of unease and the world now seems even more insecure.

Árabe

وثمة إحساس عام بعدم الارتياح ويبدو العالم الآن أكثر شعورا بانعدام الأمن.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in times of economic unease, there can also be an anxiety about human rights.

Árabe

وفي أوقات الضيق الاقتصادي، يحدث أن يكون هناك قلق حيال حقوق الإنسان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.

Árabe

*** untranslated ***

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,792,680,268 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK