Você procurou por: skjalsins (Islandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Icelandic

German

Informações

Icelandic

skjalsins

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Islandês

Alemão

Informações

Islandês

stöðva hleðslu skjalsins

Alemão

den ladevorgang abbrechen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

fer á fyrri síðu skjalsins

Alemão

springt zur vorigen seite des dokuments

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

sýna heildarslóð skjalsins í titilslá

Alemão

zeigt in der titelleiste den vollständigen pfad des aktiven dokuments an.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

Þessi valmynd vísar í kafla skjalsins.

Alemão

dieses menü zeigt die kapitel des dokuments.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

skoða stafsetningu skjalsins frá bendlinum og áfram

Alemão

rechtschreibprüfung des dokumentes an der cursorposition beginnen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

hunsa breytingar og kalla fram vistaða útgáfu skjalsins

Alemão

auf eine gespeicherte version der datei zurücksetzen

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Islandês

Þvinga endurlestur skjalsins hér er birt og allra mynda sem því tilheyra

Alemão

erzwingt das erneute laden des angezeigten dokuments und aller darin enthaltenen bildern.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

prenta ramma sem inniheldur setningafræði skjalsins og litun sem beitt er á skjalið.

Alemão

druckt einen kasten mit den typografischen konventionen des dokumenttyps aus, wie sie im hervorhebungsmodus definiert sind.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

kannski uppbyggingu skjalsins hafi verið breytt. athugaðu hvort þetta bókamerki sé ennþá gilt.

Alemão

möglicherweise wurde die struktur des dokuments geändert. bitte überprüfen sie, ob das lesezeichen noch gültig ist.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

stýrir hvort pageup og pagedown hnapparnir breyti lóðréttri staðsetningu bendilsins miðað við efstu brún skjalsins.

Alemão

diese einstellung legt fest, ob ein druck auf die tasten„ bild auf“ bzw.„ bild ab“ die position des cursors relativ zum oberen rand der ansicht verändert.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

stöðva hleðslu skjals Öll móttaka gagna verður stöðvuð og konqueror mun sýna innihald skjalsins eins og komið var.

Alemão

den ladevorgang abbrechen sämtliche netzwerkübertragungen werden gestoppt, und konqueror zeigt den inhalt an, der bisher empfangen wurde.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

settu hér inn heiti skjalsins sem notað var við skönnun myndarinnar. Þessi reitur takmarkast við notkun ascii stafatöflunnar. image title

Alemão

geben sie hier den namen des dokumentes von dem das bild eingescannt wurde an. dieses feld ist auf ascii-zeichen begrenzt.image title

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

okular er núna að búa til bitamyndaletur sem er nauðsynlegt til að birta skjalið. okular þarf að nota ymis ytri forrit til þessarar aðgerðar, svo sem metafont. hægt er að sjá síðar tilkynningar frá þessum forritum, í upplýsingaglugga skjalsins.

Alemão

okular erzeugt gerade bitmap-schriften, die zur anzeige ihres dokuments benötigt werden. dazu werden einige externe programme, wie z. b. metafont, verwendet. die ausgaben dieser programme finden sie später im dialog für dokumentinformationen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

mime tegund skjalsins: venjulega þarftu ekki að hreyfa við þessari stillingu, þar sem tegund skráarinnar er skoðuð sjálfkrafa. en stundum greinir% 1 ekki tegundina rétt og þá getur þú leiðrétt það hér.

Alemão

der mime-typ der datei: normalerweise muss diese einstellung nicht manuell verändert werden, da der dateityp automatisch festgestellt wird. aber manchmal passieren %1 bei der erkennung fehler. hier lassen sich solche fehler korrigieren.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Islandês

Þessi skrifta nær sjálfvirkt í myndir frá images. google. com sem tengjast völdu orði. leitartungumálið fer eftir því hvaða orð er valið. myndir sem halað er niður eru geymdar í _ files möppunni við hlið skjalsins. krefst pyqt4. name

Alemão

das skript lädt automatisch bilder von images.google.de für das ausgewählte wort. die suchsprache hängt von dem ausgewählten wort ab. die heruntergeladenen bilder werden in _dateien-ordner neben der dokumentendatei gespeichert. benötigt pyqt4.name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,976,244 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK