Você procurou por: attivabili (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

attivabili

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

report precisi e attivabili

Alemão

präzise, umsetzbare berichte

Última atualização: 2016-11-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

operazioni attivabili su iniziativa delle controparti

Alemão

ständige fazilitäten

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

mostrare solamente i plugin attivabili dall'utente

Alemão

nur komponenten zeigen, die vom benutzer aktiviert werden können

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le tipologie di interventi comunitari e paneuropei attivabili,

Alemão

die verfügbaren gemeinschaftlichen und gesamteuropäischen instrumente;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

, incluso, trasforma i flussi di audit in informazioni attivabili.

Alemão

ist im lieferumfang enthalten und verwandelt protokoll-datenströme in praktisch umsetzbare informationen.

Última atualização: 2016-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l 352/21 capitolo 4 operazioni attivabili su iniziativa delle controparti

Alemão

amtsblatt der europäischen union kapitel 4 stÄndige fazilitÄten l 352/21

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

operazioni attivabili suiniziativa delle controparti marginale è consentito soltanto nei giorni in cui

Alemão

stÄndige fazilitÄten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

operazioni attivabili su iniziativa delle controparti remunerati a un tasso di interesse prestabilito.

Alemão

die einlagen werden zu einem im voraus festgesetzten zinssatz verzinst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- accedere alle operazioni attivabili su iniziativa delle controparti dell'eurosistema;

Alemão

- die ständigen fazilitäten des eurosystems in anspruch nehmen

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le aziende dovrebbero evitare di integrare link attivabili nell'e-mail codificati in html.

Alemão

firmen sollten es vermeiden, anklickbare links in html-kodierte e-mails einzubetten.

Última atualização: 2012-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le operazioni attivabili su iniziativa delle controparti sono gestite dalle banche centrali nazionali a livello decentrato.

Alemão

die ständigen fazilitäten werden dezentral von den nationalen zentralbanken verwaltet.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

la regione disponeva in detto modo di un parco progetti, prontamente e tempestivamente attivabili al momento della disponibilità dei fondi.

Alemão

der region lagen also eine reihe von vorhaben vor, die zum zeitpunkt der verfügbarkeit der mittel rasch und zeitgerecht umgesetzt werden konnten.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

procedure bilaterali aste standard procedure bilaterali operazioni attivabili su iniziativa delle controparti operazioni di rifinanziamento marginale operazioni di deposito presso la banca centrale

Alemão

unregelmäßig bilaterale geschäfte regelmäßig standardtender und unregelmäßig unregelmäßig bilaterale geschäfte inanspruchnahme auf initiative der geschäftspartner inanspruchnahme auf initiative der geschäftspartner

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

il capitolo 3 descrive le operazioni di mercato aperto, mentre il capitolo 4 illustra le operazioni attivabili su iniziativa delle controparti che verranno rese disponibili.

Alemão

kapitel 3 beschreibt die offenmarktgeschäfte, während in kapitel 4 die den geschäftspartnern zur verfügung stehenden ständigen fazilitäten vorgestellt werden.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

vi) le operazioni attivabili su iniziativa delle controparti sono disponibili presso le bcn che restano aperte per le suddette attività limitate;

Alemão

vi) die ständigen fazilitäten werden bei den nzben, die für einen solchen beschränkten zahlungsverkehr geöffnet bleiben, angeboten;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

operazioni attivabili su iniziativa delle controparti: operazioni che le banche centrali mettono a disposizione degli enti creditizi, attivabili su iniziativa di questi ultimi.

Alemão

finanzintermediär: unternehmen oder institution, das als schnittstelle zwischen kreditgeber und kreditnehmer fungiert, indem es z. b. einlagen der Öffentlichkeit hereinnimmt und kredite an private haushalte sowie unternehmen vergibt.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

nette di rifinanziamento mediante strumenti attivabili su iniziativa delle controparti sono ammontate a eur 1,9 miliardi, contro eur 0,5 miliardi della scorsa settimana;

Alemão

dementsprechend beliefen sich die nettoforderungen aus den ständigen fazilitäten auf 1,9 mrd. eur, gegenüber dem niedrigeren nettobetrag von 0,5 mrd.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

tutti gli impianti, attivabili in modo permanente dal conducente o dal passeggero, contenenti oscillatori interni > 9 khz o segnali ripetitivi, devono funzionare normalmente.

Alemão

alle ausrüstungen, die vom fahrer oder den fahrgästen mit inneren oszillatoren > 9 khz oder wiederholungssignalen dauerhaft eingeschaltet werden können, sollen in normalbetrieb sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

depositi presso la banca centrale [ deposit facility ] : categoria di operazioni attivabili su iniziativa delle controparti messe a disposizione dall' eurosistema .

Alemão

auf wirtschaftspolitischem gebiet spricht die kommission empfehlungen für die grundzüge der wirtschaftspolitik in der gemeinschaft aus und berichtet dem eu-rat über konjunkturelle und wirtschaftspolitische entwicklungen .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- i veicoli per servizio viaggiatori devono essere muniti di allarme attivabile dai viaggiatori o di freno di emergenza.

Alemão

- fahrzeuge für reisende müssen entweder eine durch die reisenden auslösbare alarmeinrichtung oder eine notbremse besitzen.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,593,673 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK