Você procurou por: copiosamente (Italiano - Alemão)

Italiano

Tradutor

copiosamente

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

e che ha ricominciato a produrne copiosamente tutt’ora.

Alemão

und gerade jetzt hat es wieder angefangen, wieder reichlich früchte zu tragen.

Última atualização: 2005-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché ristorerò copiosamente l'anima stanca e sazierò ogni anima che languisce»

Alemão

denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in una certa misura il discorso vale anche per le risorse di torba copiosamente disponibile in alcuni paesi membri.

Alemão

warum kann die kommission nicht wenigstens zielwerte angeben, die keines wegs bindend zu sein brauchen, die wir aber für den

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a tale lavoro è stato copiosamente attinto dal tribunale per i crimini nella ex jugoslavia, attualmente operante a l'aia.

Alemão

im grunde ist die gesamte ehemalige sowjetunion eine einzige umweltkatastrophe. phe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

grazie agli alberi e agli arbusti di origine locale copiosamente piantati, l’edificio è circondato dal verde e sifonde quindi in maniera naturale con il sito.

Alemão

dank der dichten bepflanzung mit einheimischen bäumen und büschen ist das bauwerk von grün umgeben und fügt sich ganz natürlich in das gelände ein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo ripeterò di nuovo quando quest'aula sarà più copiosamente gremita, ma penso che i nostri colleghi che rappresentano i vari gruppi potranno farsi interpreti di quanto mi accingo a dire, ossia che apparentemente, al momento della traduzione si sono prodotte delle disfunzioni a seguito delle quali un nuovo emendamento è stato presentato due volte con due numeri differenti — 21 e 25/rev. — mentre in un altro caso l'emendamento iniziale di compromesso n.

Alemão

die kommission schlägt nicht etwa vor, im rahmen der wettbewerbspolitik der ge meinschaft den preiswettbewerb bei arzneimitteln zu fördern, um damit zu niedrigen preisen zu gelangen, sondern sie schlägt eine richtlinie vor. durch die die wirksamkeit der preiskontrollsysteme der mitglied staaten beeinträchtigt wird: eine richtlinie also, die zu einem anstieg der arzneimittelpreise in der gesamten gemeinschaft führen kann - in den billigsten ländern direkt dadurch, daß die preiskontrollen erschwert werden, und in den teureren ländern indirekt da durch, daß parallelimporte weniger interessant werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,948,459,958 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK