Вы искали: copiosamente (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

e che ha ricominciato a produrne copiosamente tutt’ora.

Немецкий

und gerade jetzt hat es wieder angefangen, wieder reichlich früchte zu tragen.

Последнее обновление: 2005-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poiché ristorerò copiosamente l'anima stanca e sazierò ogni anima che languisce»

Немецкий

denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in una certa misura il discorso vale anche per le risorse di torba copiosamente disponibile in alcuni paesi membri.

Немецкий

warum kann die kommission nicht wenigstens zielwerte angeben, die keines wegs bindend zu sein brauchen, die wir aber für den

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tale lavoro è stato copiosamente attinto dal tribunale per i crimini nella ex jugoslavia, attualmente operante a l'aia.

Немецкий

im grunde ist die gesamte ehemalige sowjetunion eine einzige umweltkatastrophe. phe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

grazie agli alberi e agli arbusti di origine locale copiosamente piantati, l’edificio è circondato dal verde e sifonde quindi in maniera naturale con il sito.

Немецкий

dank der dichten bepflanzung mit einheimischen bäumen und büschen ist das bauwerk von grün umgeben und fügt sich ganz natürlich in das gelände ein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lo ripeterò di nuovo quando quest'aula sarà più copiosamente gremita, ma penso che i nostri colleghi che rappresentano i vari gruppi potranno farsi interpreti di quanto mi accingo a dire, ossia che apparentemente, al momento della traduzione si sono prodotte delle disfunzioni a seguito delle quali un nuovo emendamento è stato presentato due volte con due numeri differenti — 21 e 25/rev. — mentre in un altro caso l'emendamento iniziale di compromesso n.

Немецкий

die kommission schlägt nicht etwa vor, im rahmen der wettbewerbspolitik der ge meinschaft den preiswettbewerb bei arzneimitteln zu fördern, um damit zu niedrigen preisen zu gelangen, sondern sie schlägt eine richtlinie vor. durch die die wirksamkeit der preiskontrollsysteme der mitglied staaten beeinträchtigt wird: eine richtlinie also, die zu einem anstieg der arzneimittelpreise in der gesamten gemeinschaft führen kann - in den billigsten ländern direkt dadurch, daß die preiskontrollen erschwert werden, und in den teureren ländern indirekt da durch, daß parallelimporte weniger interessant werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,047,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK