Você procurou por: domus (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

domus

Alemão

domus

Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

- domus flandria

Alemão

- export vlaanderen

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

9322 | domus | italia |

Alemão

9322 | domus | italy |

Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

presenza al suo interno di diverse domus de janas.

Alemão

seinem inneren mehrere domus de janas befinden.

Última atualização: 2006-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

le collezioni della fondazione cariverona e della fondazione domus

Alemão

le collezioni della fondazione cariverona e della fondazione domus (antike und zeitgenössische kunst. die sammlungen der fondazione cariverona und der fondazione domus)

Última atualização: 2007-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

6154 o 6707), accessibile anche via intranet (domus).

Alemão

6154/6707), die auch über in tranet (domus) zugänglich ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

sono più di venti, infatti, le “domus” dell’epoca.

Alemão

dort gibt es noch zwanzig “domus” aus der römerzeit.

Última atualização: 2007-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

informazioni supplementari si trovano nel sito intranet del consiglio (domus).

Alemão

weitere informationen finden sich auf der intranet-site des rates (domus).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

il pro­gramma può essere consultato anche in intranet (domus) consiglio.

Alemão

es kann über die intranet-site des rates (domus) eingesehen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

informa zioni aggiornate sono reperibili sul sito intranet del consiglio (domus).

Alemão

die intranet-site des rates (domus) gibt den letzten stand wieder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

È inoltre possibile pubblicare annunci nel sito intranet (domus) del comitato del personale.

Alemão

kleinanzeigen können auch über die website der personalvertretung auf der intranet­site (domus) veröffentlicht werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

per ottenere ulteriori informazioni sulla dti si prega di consultare il sito intranet del segretariato generale del consiglio (domus).

Alemão

weitere informationen über die abteilung „informationstechnik" sind auf der intranet-site des generalsekretariats des rates (domus) verfügbar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la scuola europea a bruxelles ha sede in tre istituti (cfr. anche le informazioni sul sito intranet del consiglio, domus):

Alemão

die europäische schule in brüssel umfasst drei lehranstalten (siehe auch angaben auf der intranet-site des rates, domus):

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

la parte più antica è costituita dal palazzo del capitano e dalla magna domus, che si affacciano su piazza sordello, centro della città con la vicina piazza delle erbe.

Alemão

der älteste teil, der palazzo del capitano und der magna domus befinden sich auf der piazza sordello, dem zentrum der stadt, unweit der piazza delle erbe.

Última atualização: 2007-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

3.4 il lavoratore domestico svolge un'attività all'interno della "domus", il domicilio privato.

Alemão

3.4 hausangestellte gehen ihrer tätigkeit im haus (in privathaushalten) nach.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ezio manzini director design division domus academy strada 2 edificio c 2 milanofiori, 20090 assago settore: 3, programma di lavoro n. 92 150302/91

Alemão

ezio manzini director design division domus academy strada 2 edificio c2 milanofiori 1-20090 assago bereich: 3 arbeitsprogrammnr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

sono elencati i comuni dichiaratisi minoritari secondo la legge 482/99 cagliari armungia - assemini- ballao- barrali- capoterra- decimoputzu- domus de maria- donori- elmas - goni - mandas- monserrato- muravera- nuraminis- ortacesus- pimentel- quartu sant'elena- quartucciu- san basilio- san nicolò gerrei- san sperate- san vito- sant'andrea frius- sarroch- selagius- sestu- siliqua- silius- ninnai- soleminis- suelli- teulada- ussana- uta- villaputzu- villasalto- villasor, medio campidano arbus- barumini- collinas- furti- generi- gestori- gonnosfanadiga- guspini- las plassas- lunamatrona- monreale- pabillonis- pauli arborei- samassi- san gavino- sanluri- sardara- segariu- serramanna- serrenti- setzu- siddi- tuili- turri- ussaramanna- villacidro- villamar- villanova forru- villanovafranca nuoro aritzo - austis - belvì- birori - bitti - bolotana - borore - bortigali- desulo - dorgali - dualchi - fonni - gadoni - galtellì - gavoi - lei - loculi - lodé - lodine - macomer - mamoiada - meanasardo - noragugume - nuoro - nuragus- oliena - ollolai - olzai - onani - onifai - oniferi - orani - orgosolo - orosei - orotelli - ortueri- orune - osidda - ottana - ovodda - posada - sagama- san teodoro- sarule - serri- silanus - sindia - siniscola - sorgono - teti - tiana- tonara - torpè- villanovatulo ogliastra arzana- barisardo- balnei- cardedu- elini- gairo- girasole- ilbono- ierzu- lanusei- loceri- lotzorai- osini- perdasdefogu- seui- talana- tertenia- tortolì- triei- ulassai- urzulei- ussassai- villagrande strisaili olbia-tempio aggius- la maddalena- loiri porto san paolo- luogosanto- luras- olbia- padru- santa teresa di gallura- telti oristano ales - ardauli - assolo - asuni - baradili - bonarcado - cabras - cuglieri - curcuris - fordongianus - ghilarza - gonnosnò - mogoro - narbolia - oristano - paulilatino - riola sardo - samugheo- scano montiferro - samugheo -sedilo - seneghe - terralba - tresnuraghes sassari ardara - arzachena - banari - bentutti - bessude - bonnanaro - bono - bonorva - borutta bulzi - chiaramonti - codrongianos - cossoine - erula - esporlatu - florinas - illorai - isili - ittiri - mara - mores - nughedu san nicolò - olmeto - osilo - ozieri - padru - pattada - plaghe - pozzomaggiore - romana - siligo - sorso - thiesi - tissi - uri - usini - villanova monteleone bibliografia la lingua nel tempo.

Alemão

cagliari armungia - assemini- ballao- barrali- capoterra- decimoputzu- domus de maria- donori- elmas - goni - mandas- monserrato- muravera- nuraminis- ortacesus- pimentel- quartu sant'elena- quartucciu- san basilio- san nicolò gerrei- san sperate- san vito- sant'andrea frius- sarroch- selagius- sestu- siliqua- silius- ninnai- soleminis- suelli- teulada- ussana- uta- villaputzu- villasalto- villasor medio campidano arbus- barumini- collinas- furti- generi- gestori- gonnosfanadiga- guspini- las plassas- lunamatrona- monreale- pabillonis- pauli arborei- samassi- san gavino- sanluri- sardara- segariu- serramanna- serrenti- setzu- siddi- tuili- turri- ussaramanna- villacidro- villamar- villanova forru- villanovafranca nuoro aritzo - austis - belvì- birori - bitti - bolotana - borore - bortigali- desulo - dorgali - dualchi - fonni - gadoni - galtellì - gavoi - lei - loculi - lodé - lodine - macomer - mamoiada - meanasardo - noragugume - nuoro - nuragus- oliena - ollolai - olzai - onani - onifai - oniferi - orani - orgosolo - orosei - orotelli - ortueri- orune - osidda - ottana - ovodda - posada - sagama- san teodoro- sarule - serri- silanus - sindia - siniscola - sorgono - teti - tiana- tonara - torpè- villanovatulo ogliastra arzana- barisardo- balnei- cardedu- elini- gairo- girasole- ilbono- ierzu- lanusei- loceri- lotzorai- osini- perdasdefogu- seui- talana- tertenia- tortolì- triei- ulassai- urzulei- ussassai- villagrande strisaili olbia-tempio aggius- la maddalena- loiri porto san paolo- luogosanto- luras- olbia- padru- santa teresa di gallura- telti oristano ales - ardauli - assolo - asuni - baradili - bonarcado - cabras - cuglieri - curcuris - fordongianus - ghilarza - gonnosnò - mogoro - narbolia - oristano - paulilatino - riola sardo - samugheo- scano montiferro - samugheo -sedilo - seneghe - terralba - tresnuraghes sassari ardara - arzachena - banari - bentutti - bessude - bonnanaro - bono - bonorva - borutta bulzi - chiaramonti - codrongianos - cossoine - erula - esporlatu - florinas - illorai - isili - ittiri - mara - mores - nughedu san nicolò - olmeto - osilo - ozieri - padru - pattada - plaghe - pozzomaggiore - romana - siligo - sorso - thiesi - tissi - uri - usini - villanova monteleone bibliographie la lingua nel tempo.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,761,295,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK