Você procurou por: firmeremo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

firmeremo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

firmeremo per puro amore di ratifica ?

Alemão

der präsident. — nach der tagesordnung folgt der bericht von herrn beumer (dok.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non firmeremo un accordo a qualsiasi costo.

Alemão

vorsitz: egon klepsch

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

firmeremo l' accordo solo se ci riterremo soddisfatti.

Alemão

wir werden das abkommen nur dann unterzeichnen, wenn dies erreicht worden ist.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la settimana prossima firmeremo l' accordo a pretoria.

Alemão

nächste woche werden wir also dieses abkommen in pretoria unterzeichnen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ciò non significa comunque che firmeremo un assegno in bianco.

Alemão

wie steht es bei diesen drei punkten?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se non promuoviamo un servizio fenoviario capillare e generalizzato firmeremo la condanna di questo settore.

Alemão

ich komme zunächst zu dem bericht von herrn friedrich über die auswirkungen des euro auf die kapitalmärkte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

venerdì, dopodomani, firmeremo il trattato di stato, che passerà poi allo scrutinio dei parlamenti.

Alemão

ganz gleich welcher art - wesentlich realistischer ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a tempo debito, quando firmeremo l'accordo economico, terremo conto anche di questa indagine.

Alemão

erstens, die sofortige freilassung von harry wu, zweitens, die einstellung der menschenrechtsverletzungen, drittens, das ende der dis kriminierung der 50 ethnischen minderheiten, die immer noch diskriminiert werden, und viertens, die einstellung der undemokratischen praktiken in china.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho il piacere di informarvi che la scorsa settimana è stata firmata la convenzione napoli Π sulla reciproca assistenza tra le amministrazioni doganali e che tra qualche settima­na firmeremo la convenzione bruxelles ii sulla competen­

Alemão

mit einem auf mehr oder weniger als 1 % begrenzten wachstum bei den ausgaben, womit ein bisher beispielloser nicht in anspruch genommener spielraum verbleibt hat es ihr parlament verstanden, mit großem verantwortungsbewußtsein dem erfordernis der haushaltsdisziplin zu entsprechen, die sich sämtliche mitgliedstaaten auferlegt haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

firmeremo questa con venzione senza perdere di vista il fatto che un gran numero di richieste e fabbisogni legittimi per la sopravvivenza economica e il progresso degli stati acp debbano ancora ricevere una risposta soddisfacente.

Alemão

unsere arbeit wird um so fruchtbarer sein, je vollständiger und positiver wir die mit dem neuen abkommen geschaffenen entwicklungsinstrumente verstehen und während seiner geltungsdauer die ganze skala der uns gebotenen möglichkeiten ausnutzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci sembra davvero una cosa normale che il 17 o 18 novembre, prima del vertice di parigi, firmeremo l'accordo sul disarmo convenzionale in europa?

Alemão

das wirtschaftswachstum und die kooperation sind unerläßliche bedingungen für die schaffung einer gerechteren weltordnung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è necessaria, a tal fine, una riunione: basterà un foglio di carta che noi firmeremo perché, secondo la prassi ormai instauratasi, non dovrebbero esservi problemi.

Alemão

wenn es jemals eine kurzsichtige entscheidung gab, dann diese. die probleme der kurden und der menschen in afrika, die hunger leiden, werden jetzt behandelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

colom i naval europea di libero scambio, ossia gli altri europei ricchi, e firmeremo altri accordi con i paesi del­l'europa centro­orientale, ma non mi sembra che stiamo facendo quello che dovrebbe essere il no­stro dovere nei confronti degli altri continenti.

Alemão

lamassoure das schlüsselelement für die aussöhnung unserer länder bildete, gezogenen lehren profitieren. damit wer den sie besser in die lage versetzt, sich unserer europäi schen gemeinschaft schneller anzuschließen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,231,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK