Usted buscó: firmeremo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

firmeremo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

firmeremo per puro amore di ratifica ?

Alemán

der präsident. — nach der tagesordnung folgt der bericht von herrn beumer (dok.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non firmeremo un accordo a qualsiasi costo.

Alemán

vorsitz: egon klepsch

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

firmeremo l' accordo solo se ci riterremo soddisfatti.

Alemán

wir werden das abkommen nur dann unterzeichnen, wenn dies erreicht worden ist.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la settimana prossima firmeremo l' accordo a pretoria.

Alemán

nächste woche werden wir also dieses abkommen in pretoria unterzeichnen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

ciò non significa comunque che firmeremo un assegno in bianco.

Alemán

wie steht es bei diesen drei punkten?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se non promuoviamo un servizio fenoviario capillare e generalizzato firmeremo la condanna di questo settore.

Alemán

ich komme zunächst zu dem bericht von herrn friedrich über die auswirkungen des euro auf die kapitalmärkte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

venerdì, dopodomani, firmeremo il trattato di stato, che passerà poi allo scrutinio dei parlamenti.

Alemán

ganz gleich welcher art - wesentlich realistischer ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a tempo debito, quando firmeremo l'accordo economico, terremo conto anche di questa indagine.

Alemán

erstens, die sofortige freilassung von harry wu, zweitens, die einstellung der menschenrechtsverletzungen, drittens, das ende der dis kriminierung der 50 ethnischen minderheiten, die immer noch diskriminiert werden, und viertens, die einstellung der undemokratischen praktiken in china.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho il piacere di informarvi che la scorsa settimana è stata firmata la convenzione napoli Π sulla reciproca assistenza tra le amministrazioni doganali e che tra qualche settima­na firmeremo la convenzione bruxelles ii sulla competen­

Alemán

mit einem auf mehr oder weniger als 1 % begrenzten wachstum bei den ausgaben, womit ein bisher beispielloser nicht in anspruch genommener spielraum verbleibt hat es ihr parlament verstanden, mit großem verantwortungsbewußtsein dem erfordernis der haushaltsdisziplin zu entsprechen, die sich sämtliche mitgliedstaaten auferlegt haben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

firmeremo questa con venzione senza perdere di vista il fatto che un gran numero di richieste e fabbisogni legittimi per la sopravvivenza economica e il progresso degli stati acp debbano ancora ricevere una risposta soddisfacente.

Alemán

unsere arbeit wird um so fruchtbarer sein, je vollständiger und positiver wir die mit dem neuen abkommen geschaffenen entwicklungsinstrumente verstehen und während seiner geltungsdauer die ganze skala der uns gebotenen möglichkeiten ausnutzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci sembra davvero una cosa normale che il 17 o 18 novembre, prima del vertice di parigi, firmeremo l'accordo sul disarmo convenzionale in europa?

Alemán

das wirtschaftswachstum und die kooperation sind unerläßliche bedingungen für die schaffung einer gerechteren weltordnung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non è necessaria, a tal fine, una riunione: basterà un foglio di carta che noi firmeremo perché, secondo la prassi ormai instauratasi, non dovrebbero esservi problemi.

Alemán

wenn es jemals eine kurzsichtige entscheidung gab, dann diese. die probleme der kurden und der menschen in afrika, die hunger leiden, werden jetzt behandelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

colom i naval europea di libero scambio, ossia gli altri europei ricchi, e firmeremo altri accordi con i paesi del­l'europa centro­orientale, ma non mi sembra che stiamo facendo quello che dovrebbe essere il no­stro dovere nei confronti degli altri continenti.

Alemán

lamassoure das schlüsselelement für die aussöhnung unserer länder bildete, gezogenen lehren profitieren. damit wer den sie besser in die lage versetzt, sich unserer europäi schen gemeinschaft schneller anzuschließen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,397,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo