A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
imprigionamento
inhaftierung
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
imprigionamento di parente
inhaftierung eines verwandten
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
imprigionamento da o fra oggetti
erfaßt bzw. eingeklemmt werden
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rischi d'imprigionamento e caduta
einsperr- und sturzgefahr
Última atualização: 2019-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oggetto: imprigionamento della famiglia imperiale etiopica
betrifft: inhaftierung der äthiopischen kaiserfamilie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
use frode fiscale (1216) istituzioni penitenziarie imprigionamento
use internationales recht-innerstaatliches recht (1231)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tali proposte corrispondono piuttosto ad un imprigionamento delle istituzioni esistenti.
ich möchte den Änderungsantrag nr. 4 zu artikel 223 erwähnen, der sich mit sicherheitsfragen und mit dem recht der staaten befaßt, nationale interessen anzusprechen. meine fraktion möchte ihn streichen.
chiediamo che si ponga fine alla tortura ed alle condizioni disumane di imprigionamento.
es hat nur noch wenig Ähnlichkeit mit dem parlament, das aus jenen wahlen hervorging, die wir damals so eindeutig verurteilt ha ben.
due anni fa i proprietari hanno fatto appello contro il mancato imprigionamento del promotore immobiliare.
die landbesitzer legten vor zwei jahren berufung gegen die nicht erfolgte verurteilung des zweiten bauträgers ein.
i dodici stanno seguendo da vicino la vicenda dell'imprigionamento di hélène passtoors in sudafrica.
die frage des herrn abgeordneten wurde nicht im rahmen der europäischen politischen zusammenarbeit erörtert.
ma la nostra preoccupazione è andata crescendo in questi ultimi mesi e si è intensificata con l'imprigionamento del vescovo muzorewa, che molti di noi conoscono come uomo di intenzioni pacifiche.
es waren nur vier konservative da, und ich halte es für eine schande, daß die britische fraktion auf diese art und weise mit der geschäftsordnung dieses hauses innenpolitik betreiben will.
inoltre, l'unione europea sollecita il gruppo speciale delle nazioni unite sulla detenzione e l'imprigionamento arbitrario a visita re il myanmar.
außerdem fordert sie die sondergruppe der vereinten nationen für willkürliche festnahmen und inhaftierungen auf, birma einen besuch abzustatten.
questa azione riguarda specificamente lo sviluppo e l'applicazione delle tecniche di imprigionamento o incapsulazione di materiali biologicamente attivi in settori svariati quali alimentazione, agricoltura, medicina e cosmetici.
die aktion bezieht sich spe der zifisch dung auf die entwicklung von einschließ
dato che, signor presidente, attualmente ci sono centinaia di giovani in attesa di sentenze analoghe, le chiedo di rivolgersi alle autorità francesi e spagnole nella speranza di evitare un probabile imprigionamento massiccio di giovani obiettori nel mio paese.
angesichts der tatsache, daß es zum gegenwärtigen zeitpunkt mehrere hundert junger männer gibt, denen ähnliche strafen bevorstehen, bitte ich sie, herr präsident, bei den spanischen und französischen behörden vorstellig zu werden und ihr möglichstes zu tun, um die zu erwartende masseninhaftierung junger wehrdienstverweigerer in meinem land zu verhindern. dern.
l'aula chiede al governo turkmeno di permettere la registrazione dei partiti politici di opposizione senza minacce di imprigionamento, detenzione o molestie, nonché di rispettare il principio della libertà religiosa e di abolire le restrizioni sulle attività delle minoranze religiose.
zu diesen gebieten gehören der westliche balkan, russland, die ukraine, belarus, moldawien, der südliche kaukasus, der nahe osten, der südliche mittelmeerraum sowie west- und ostafrika.
i militari sono responsabili di nuove atti di violenza, nuove scomparse, nuovi imprigionamenti politici e recentemente, ad alas, la speranza dei timoresi è morta assieme ad un numero ancora imprecisato di cittadini.
die militärs sind für neue gewaltakte, neue vermißte, neue politische verhaftungen verantwortlich, und vor kurzem starb in alas zusammen mit einer noch unbekannten zahl von bürgern die hoffnung der timorenser.