Você procurou por: in sintesi, la normativa richiamata prevede... (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

in sintesi, la normativa richiamata prevede che:

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

in sintesi, la convenzione-quadro prevede quanto segue:

Alemão

das rahmenübereinkommen sieht kurzgefasst folgendes vor:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la proposta mira a:

Alemão

kurz gesagt soll mit diesem vorschlag:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ecco, in sintesi, la situazione.

Alemão

was mir sorgen macht, ist die zahl der unbesetz­ten stellen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la commissione deve sempre:

Alemão

die kommission sollte stets

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la convenzione di lomé rappresenta:

Alemão

das abkommen von lomé sieht also folgendes vor:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la presente guida verte su:

Alemão

zusammenfassend kann man sagen, daß unser leitfaden sich konzentriert auf:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi la denunciante adduceva tre argomentazioni:

Alemão

sie trug im wesentlichen drei argumente vor:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la risposta della commissione verteva sui punti che seguono:

Alemão

die untersuchungen der kommission zu einer möglichen vertragsverletzung durch das vereinigte königreich dauerten noch an.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la commissione ha espresso le seguenti osservazioni:

Alemão

die kommission gab hierzu eine stellungnahme mit folgendem inhalt ab:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi la commissione ha formulato i seguenti commenti:

Alemão

die bemerkungen der kommission betreffen zusammengefaßt folgende punkte:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi: la commissione è attiva in questo campo.

Alemão

anfrage nr. 62 von herrn mccartin (h-231/87):

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi la commis sione ha formulato le seguenti osservazioni:

Alemão

die stellungnahme der kommission umfaßte im wesentlichen folgende punkte:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la commissione propone le seguenti misure, semplici ma ambiziose:

Alemão

kurzgefasst, schlägt die kommission einfache, aber ehrgeizige maßnahmen vor:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la commissione aveva addotto le seguenti ragioni del suo rifiu­to:

Alemão

zusammenfassend führte die kommission folgende gründe für die zugangsverweigerung an:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la commissione commentava come segue i quattro aspetti della denuncia:

Alemão

in ihrer stellungnahme äußerte sich die kommission wie folgt zu den vier aspekten der beschwerde:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi, la procedura stabilita dalla presente proposta di regolamento è la seguente:

Alemão

zusammenfassend lässt sich das in der vorgeschlagenen verordnung festgelegte verfahren so darstellen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i commenti della denunciante in sintesi la denunciante ha formulato i seguenti commenti:

Alemão

die bemerkungen von frau s. lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dato che la normativa prevede che l'arricchimento venga effettuato in una sola volta, è più conveniente arricchire il vino dopo la pigiatura.

Alemão

da die vorschriften verlangen, daß die anreicherung auf einmal erfolgen muß, ist es einfacher, den «ein nach dem auspressen anzureichern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in sintesi la procedura della governance e del partenariato è del tutto insufficiente.

Alemão

kurzum: das governance- und partnerschaftsverfahren ist völlig unzu­länglich und muss von grund auf überdacht werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

79. la normativa prevede che le quantità di marchi auricolari distribuite agli allevatori coprano il fabbisogno per un periodo di un anno al massimo.

Alemão

79. in den rechtsvorschriften ist vorgesehen, dass die zahl der an die landwirte ausgegebenen ohrmarken den bedarf für höchstens ein jahr decken soll.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,342,779 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK