Você procurou por: liquore di rabarbaro (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

liquore di rabarbaro

Alemão

rhabarberlikör

Última atualização: 2018-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

liquore di cacao

Alemão

kakaolikör

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

liquore di bianca esausto

Alemão

bleichablauge

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

radici di rabarbaro per uso farmaceutico

Alemão

rhabarberwurzeln für pharmazeutische zwecke

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

| liquore di limone della costa d'amalfi | italia |

Alemão

| liquore di limone della costa d'amalfi | italien |

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

liquori di frutta:

Alemão

liköre aus folgenden früchten:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i) liquori di frutta:

Alemão

i) liköre aus folgenden früchten:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la crème de cassis è un liquore di ribes neri avente un tenore minimo di zuccheri di 400 g/l espresso in zucchero invertito.

Alemão

crème de cassis ist ein likör aus schwarzen johannisbeeren mit einem mindestgehalt an zucker, ausgedrückt als invertzucker, von 400 g je liter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la crème de cassis è un liquore di ribes neri avente un tenore minimo di zuccheri di 400 g/l espresso in zucchero invertito.

Alemão

crème de cassis ist ein likör aus schwarzen johannisbeeren mit einem mindestgehalt an zucker, ausgedrückt in invertzucker, von 400 g je liter.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a) la crème de cassis è un liquore di ribes neri avente un tenore minimo di zuccheri di 400 g/l espresso in zucchero invertito;

Alemão

a) crème de cassis ist ein likör aus schwarzen johannisbeeren mit einem mindestgehalt an zucker, ausgedrückt als invertzucker, von 400 g je liter.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'idea del reciproco riconoscimento dèi prodotti deriva da una decisione della corte di giustizia delle comunità europee sul liquore di produzione francese «cassis de dijon».

Alemão

die europäische kommission übt in dieser hinsicht die funktion des ordnungshüters aus: sie hat dafür zu sorgen, daß die mitgliedstaaten ihren verpflichtungen nachkommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

essere venduto in qualsiasi altro paese cee. nella fattispecie, la repubblica federale di germania aveva vietato la vendita nel territorio nazionale del liquore di ribes nero pro dotto in francia secondo la normativa ivi vigente, appellandosi alla propria legislazione in materia di produzione alimentare.

Alemão

unter hinweis auf ihr eigenes lebensmittel gesetz den verkauf von in frankreich —nach französischen gesetzen ordnungsgemäß — hergestelltem johannisbeerlikör auf ihrem hoheitsgebiet verboten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

70 g/l per i liquori di ciliegia il cui alcole etilico è costituito esclusivamente da acquavite di ciliegie,

Alemão

70 g je liter bei kirschlikör, dessen ethylalkohol ausschließlich aus kirschbrand besteht;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- a 70g/l per i liquori di ciliegia il cui alcole è costituito esclusivamente da acquavite di ciliegie.

Alemão

- 70 g/l für kirschlikör, dessen alkohol ausschließlich aus kirschbrand besteht.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

80 g/l per i liquori di genziana prodotti utilizzando esclusivamente la genziana come sostanza aromatizzante;

Alemão

80 g je liter bei enzianlikör, der mit enzian als einzigem aromastoff bereitet wird,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

“is pabassinas” (amaretti con uva passa e sapa) e il torrone del gennargentu, invece, sono i dolci più richiesti, magari da gustare con un bicchierino di filu e ‘ferru (tipica acquavite sarda), di liquore di mirto o di fico d’india.

Alemão

“is pabassinas” (amaretti aus rosinen und traubenmost) und der torrone del gennargentu zählen zu den beliebtesten nachspeisen, die am besten zu einem gläschen filu e ‘ferru (typisch sardischer aquavit), einem myrtenlikör oder zu feigen schmecken.

Última atualização: 2007-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,771,996,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK