Você procurou por: pasiūlymų (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

pasiūlymų

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

c) privalo būti išsaugotas pasiūlymų konfidencialumas.

Alemão

c) die vertraulichkeit der vorschläge bleibt gewahrt.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

paskutinio dalinio konkurso galutinis pasiūlymų pateikimo terminas baigiasi 2006 m.

Alemão

die letzte teilausschreibung endet am 22.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

visų pirma reikėtų nustatyti pasiūlymų ir sprendimų dėl laimėtojo vertinimo nuostatas.

Alemão

insbesondere sollten die bewertung von angeboten und die erteilung des zuschlags geregelt werden.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pasiūlymų pateikimo vėlesniems daliniams konkursams terminas baigiasi kiekvieną ketvirtadienį 9 val.

Alemão

die angebotsfristen der folgenden teilausschreibungen enden jeweils am donnerstag um 9.00 uhr (brüsseler zeit), ausgenommen der 13.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pasiūlymų vokų atplėšimo komisija kiek įmanoma atspindi tarpinstitucinį viešųjų pirkimų procedūros pobūdį."

Alemão

die zusammensetzung des ausschusses trägt nach möglichkeit dem interinstitutionellen charakter des vergabeverfahrens rechnung."

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

a) nuo kitos dienos po tuo pat metu išsiųsto pranešimo apie pasiūlymų atmetimą ir laimėtoją;

Alemão

a) dem tag, der auf den tag folgt, an dem die zuschlags- und ablehnungsbeschlüsse zeitgleich übermittelt wurden;

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(4) pasiūlymų pateikimui turi būti nustatomos minimalios kainos, diferencijuotos pagal galutinio panaudojimo kategoriją.

Alemão

(4) es ist angebracht, mindestangebotspreise festzusetzen, die je nach art der endverwendung differenziert sind.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

belgijos intervencinė agentūra elektroniniu būdu praneša komisijai apie gautus pasiūlymus ne vėliau kaip praėjus dviems valandoms po pasiūlymų pateikimo galutinio termino.

Alemão

die belgische interventionsstelle teilt der kommission spätestens zwei stunden nach ablauf der angebotsfrist die eingegangenen angebote auf elektronischem wege mit.

Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

suinteresuotosios intervencinės agentūros praneša komisijai apie gautus pasiūlymus per dvi valandas nuo pasiūlymų pateikimo termino, nustatyto 2 straipsnio 1 dalyje, pabaigos.

Alemão

die betreffenden interventionsstellen teilen der kommission die eingereichten angebote innerhalb von zwei stunden nach ablauf der frist für die einreichung der angebote gemäß artikel 2 absatz 1 mit.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

b) kalbant apie sprendimus dėl laimėtojo ir sprendimus dėl pasiūlymų atmetimo, kuo greičiau ir ne vėliau kaip per savaitę po sprendimo dėl laimėtojo priėmimo.

Alemão

b) bei beschlüssen über die zuschlagserteilung und die ablehnung von angeboten, so rasch wie möglich und spätestens binnen einer woche nach dem beschluss über die zuschlagserteilung.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

komisija nustato didžiausią eksporto grąžinamąją išmoką už baltąjį cukrų ir žaliavinį cukrų arba nusprendžia nepriimti pasiūlymų reglamento (eb) nr.

Alemão

(1) die kommission setzt eine höchstausfuhrerstattung für weißzucker und für rohzucker fest oder beschließt nach dem verfahren des artikels 39 absatz 2 der verordnung (eg) nr.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(3) numatoma, kad daugelis atitinkamų valstybių narių, pasibaigus pasiūlymų teikimo laikotarpiui, tebeturės intervencinių cukraus atsargų.

Alemão

(3) es ist vorherzusehen, dass in den meisten betreffenden mitgliedstaaten nach ablauf dieser letzten möglichkeit zur einreichung von angeboten weiterhin interventionszuckerbestände vorhanden sein werden.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"tarpinstituciniu pagrindu pradėtos viešųjų pirkimų procedūros atveju pasiūlymų vokų atplėšimo komisiją skiria kompetentingas institucijos, atsakingos už viešųjų pirkimų procedūrą, leidimus duodantis pareigūnas.

Alemão

"bei interinstitutionellen vergabeverfahren wird der ausschuss für die eröffnung der angebote vom zuständigen anweisungsbefugten des für das vergabeverfahren verantwortlichen organs eingesetzt.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

(27) kalbant apie dotacijų skyrimą, reikalavimo dėl kvietimo teikti paraiškas išimtys turėtų būti išplėstos, kad apimtų pagal dabartinius reglamentus egzistuojančią galimybę mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros srityje dotacijas skirti tiesiogiai komisijos nustatytiems gavėjams, pateikusiems aukštos kokybės pasiūlymus, kurie atitinkamais finansiniais metais nepatenka į suplanuotų pasiūlymų konkursų programą.

Alemão

(27) in bezug auf die gewährung von finanzhilfen sollten die ausnahmen von dem erfordernis einer aufforderung zur einreichung von vorschlägen dahingehend ausgedehnt werden, dass die nach den geltenden verordnungen im bereich forschung und entwicklung bereits bestehende möglichkeit erfasst wird, unmittelbar finanzhilfen an von der kommission bestimmte empfänger zu gewähren, die qualitativ hochwertige vorschläge unterbreiten, die nicht unter die für das betreffende haushaltsjahr geplanten aufforderungen zur einreichung von vorschlägen fallen.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,756,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK