Você procurou por: requisizioni (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

(requisizioni)

Alemão

(requirierung)

Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi sonoesenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.

Alemão

sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogenoder enteignet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.

Alemão

sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Italiano

le norme relative alle requisizioni sono determinate da leggi speciali..

Alemão

die vorschriften über die requirierung werden durch sondergesetze festgelegt.

Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

essi sono_esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.

Alemão

2. — die gerichte der vertragsstaaten, sofern sie als rechtsmittel instan/ entscheiden;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i beni della banca sono esenti da tutte le requisizioni o espropri in qualsiasi forma.

Alemão

das vermögen der bank kann in keiner form beschlagnahmt oder enteignet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

2.i beni della banca sono esenti da tutte le requisizioni oespropri in qualsiasi forma.

Alemão

(2)das vermögen der bank kann in keiner form beschlagnahmtoder enteignet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i locali e gli edifici delle comunità sono inviolabili. essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.

Alemão

die räumlichkeiten und gebäude der gemeinschaften sind unverletzlich.sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i locali e gli edifici utilizzati a fini ufficiali dal consiglio dei ministri acp sono inviolabili. essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.

Alemão

die räumlichkeiten und gebäude, die vom rat der akp— minister amtlich genutzt werden, sind unverletzlich· sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(76) le autorità francesi hanno trasmesso una tabella che riassumeva, per anno e per dipartimento, gli appalti pubblici e le requisizioni già effettuate.

Alemão

(76) die französischen behörden haben einen nach jahren und departements aufgeschlüsselten, tabellarischen Überblick über die öffentlichen aufträge und die leistungsaufforderungen vorgelegt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

commissione federale di requisizione

Alemão

eidgenössische requisitionskommission

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,732,931,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK