A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(requisizioni)
(requirierung)
Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi sonoesenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.
sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogenoder enteignet werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.
sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 12
Qualidade:
le norme relative alle requisizioni sono determinate da leggi speciali..
die vorschriften über die requirierung werden durch sondergesetze festgelegt.
Última atualização: 2014-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi sono_esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.
2. — die gerichte der vertragsstaaten, sofern sie als rechtsmittel instan/ entscheiden;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i beni della banca sono esenti da tutte le requisizioni o espropri in qualsiasi forma.
das vermögen der bank kann in keiner form beschlagnahmt oder enteignet werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
2.i beni della banca sono esenti da tutte le requisizioni oespropri in qualsiasi forma.
(2)das vermögen der bank kann in keiner form beschlagnahmtoder enteignet werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i locali e gli edifici delle comunità sono inviolabili. essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.
die räumlichkeiten und gebäude der gemeinschaften sind unverletzlich.sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i locali e gli edifici utilizzati a fini ufficiali dal consiglio dei ministri acp sono inviolabili. essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.
die räumlichkeiten und gebäude, die vom rat der akp— minister amtlich genutzt werden, sind unverletzlich· sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden·
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(76) le autorità francesi hanno trasmesso una tabella che riassumeva, per anno e per dipartimento, gli appalti pubblici e le requisizioni già effettuate.
(76) die französischen behörden haben einen nach jahren und departements aufgeschlüsselten, tabellarischen Überblick über die öffentlichen aufträge und die leistungsaufforderungen vorgelegt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: