Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spero che si possa presto riuscire a farvi qualcosa.
nun kommen wir zur militärischen phase.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spero che ora egli possa confermarla.
ich hoffe, er kann das bestätigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spero che tu stai bene
ich schicke dir einen gruß
Última atualização: 2023-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che si possa giungere al più presto ad una soddisfacente soluzione.
ich hoffe, daß ein zufriedenstellendes ergebnis ohne große verzögerungen erreicht werden kann.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
io spero che si possa arrivare presto a una direttiva sull'uso di
daher wage ich den antrag zu stellen, die abstimmung auf morgen abend zu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che ce ne occuperemo al più presto.
ich hoffe, das wird sehr bald behandelt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
spero che ciò possa chiarire numerosi equivoci.
ich glaube, dadurch lassen sich eine menge mißverständnisse aufklären.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che l'onorevole jarzemboswki possa essere
die ergebnisse einer Übereinkunft oder einer nichtübereinkuft werden, wie jeder weiß, nicht nur erhebli-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che la nostra commissione possa lavorare così.
banotti (ppe). - (en) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che giunga presto la decisione definitiva. tiva.
ich hoffe, daß jetzt bald die endgültige entscheidung erfolgt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che tu e camillo state bene
ich hoffe, dir und camillo geht es gut.
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che ci saranno presto novità in questo campo.
mir geht es um die europäische wirtschaft, das kann ich dir ehrlich sagen!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anch' io, come il commissario spero che si possa porre presto fine alla divisione di cipro.
wie der kommissar hoffe auch ich auf ein baldiges ende der teilung zyperns.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che l' unione europea possa presto sciogliere le proprie riserve nei confronti degli ogm.
ich hoffe, dass die eu bald ihre vorbehalte gegen die gmo´s aufgibt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
spero che questa direttiva possa essere attuata prima possibile.
ich hoffe sehr, daß diese richtlinie eher früher als später umgesetzt werden kann.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
spero che possa sfruttare l'occasione un'altra volta.
die amerikaner ha ben genau die gleichen probleme mit den japanischen importen wie wir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esprimo i miei migliori auguri all’ onorevole roth-behrendt. spero che possa tornare presto tra noi.
ich möchte frau roth-behrendt meine guten wünsche übermitteln und hoffe, dass sie bald wieder hier sein kann.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
spero che presto si possa sapere cos'ha da dire a riguardo la corte di giustizia.
ich wurde gefragt, ob ich eine richtlinie herausgeben werde.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
spero che l'assemblea ci presti ascolto.
das sind die anmerkungen, die ich zu diesem thema machen wollte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero che giungeremo presto ad una soluzione e che questo accordo chiave possa essere sottoscritto quanto prima.
ich hoffe, dass wir nun nicht mehr weit von einer lösung entfernt sind und dieses wichtige abkommen schon sehr bald unterzeichnet werden kann.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: