Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spero che si possa presto riuscire a farvi qualcosa.
nun kommen wir zur militärischen phase.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che ora egli possa confermarla.
ich hoffe, er kann das bestätigen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che tu stai bene
ich schicke dir einen gruß
Senast uppdaterad: 2023-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che si possa giungere al più presto ad una soddisfacente soluzione.
ich hoffe, daß ein zufriedenstellendes ergebnis ohne große verzögerungen erreicht werden kann.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io spero che si possa arrivare presto a una direttiva sull'uso di
daher wage ich den antrag zu stellen, die abstimmung auf morgen abend zu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che ce ne occuperemo al più presto.
ich hoffe, das wird sehr bald behandelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
spero che ciò possa chiarire numerosi equivoci.
ich glaube, dadurch lassen sich eine menge mißverständnisse aufklären.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che l'onorevole jarzemboswki possa essere
die ergebnisse einer Übereinkunft oder einer nichtübereinkuft werden, wie jeder weiß, nicht nur erhebli-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che la nostra commissione possa lavorare così.
banotti (ppe). - (en) herr präsident!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che giunga presto la decisione definitiva. tiva.
ich hoffe, daß jetzt bald die endgültige entscheidung erfolgt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che tu e camillo state bene
ich hoffe, dir und camillo geht es gut.
Senast uppdaterad: 2023-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che ci saranno presto novità in questo campo.
mir geht es um die europäische wirtschaft, das kann ich dir ehrlich sagen!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anch' io, come il commissario spero che si possa porre presto fine alla divisione di cipro.
wie der kommissar hoffe auch ich auf ein baldiges ende der teilung zyperns.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che l' unione europea possa presto sciogliere le proprie riserve nei confronti degli ogm.
ich hoffe, dass die eu bald ihre vorbehalte gegen die gmo´s aufgibt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
spero che questa direttiva possa essere attuata prima possibile.
ich hoffe sehr, daß diese richtlinie eher früher als später umgesetzt werden kann.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
spero che possa sfruttare l'occasione un'altra volta.
die amerikaner ha ben genau die gleichen probleme mit den japanischen importen wie wir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esprimo i miei migliori auguri all’ onorevole roth-behrendt. spero che possa tornare presto tra noi.
ich möchte frau roth-behrendt meine guten wünsche übermitteln und hoffe, dass sie bald wieder hier sein kann.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
spero che presto si possa sapere cos'ha da dire a riguardo la corte di giustizia.
ich wurde gefragt, ob ich eine richtlinie herausgeben werde.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
spero che l'assemblea ci presti ascolto.
das sind die anmerkungen, die ich zu diesem thema machen wollte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che giungeremo presto ad una soluzione e che questo accordo chiave possa essere sottoscritto quanto prima.
ich hoffe, dass wir nun nicht mehr weit von einer lösung entfernt sind und dieses wichtige abkommen schon sehr bald unterzeichnet werden kann.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: