Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non dimenticate la generosità tra voi.
und vergesset nicht, einander güte zu erweisen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutto si faccia tra voi nella carità
alle eure dinge lasset in der liebe geschehen!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di': “allah è testimone tra voi e me.
sag: "allah ist der bezeugende zwischen mir und euch.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e sappiate che il messaggero di allah è tra voi.
und wisset, daß der gesandte allahs unter euch ist.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste cose vi ho detto quando ero ancora tra voi
solches habe ich zu euch geredet, solange ich bei euch gewesen bin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi è stato ordinato di giudicare con equità tra voi.
gott ist unser herr und euer herr.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voi aiutatemi con energia e porrò una diga tra voi e loro.
also unterstützt mich durch arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen damm errichte.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dunque, tra voi, qui, c'è già un primo malinteso.
die gemeinsame aussprache ist geschlossen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebbene, è questa la differenza tra voi e noi, signor commissario.
(der präsident entzieht dem redner das wort.)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e colui che vorrà essere il primo tra voi, si farà vostro schiavo
und wer da will der vornehmste sein, der sei euer knecht,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse allah stabilirà amicizia tra voi e quanti fra di loro considerate nemici.
möge gott zwischen euch und die von ihnen, mit denen ihr verfeindet seid, liebe setzen!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i legami tra voi sono stati tagliati e le vostre congetture vi hanno abbandonato.
abgeschnitten ist das band zwischen euch, und entschwunden ist euch, was ihr immer wieder behauptet habt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nello stesso tempo, molti tra voi hanno sottolineato la necessità di evitare che il varo
ich meine damit, daß der
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desidero esprime re i migliori auguri a quelli che tra voi non continueranno a lavorare alla commissione.
gibt es in einem lager in gibraltar viele zigaretten auf denen der name 'john major' steht?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono rimasto tutta una vita tra voi, prima di questo: non riflettete dunque?”.
ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt. habt ihr denn keinen verstand?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma dopo di ciò avete voltato le spalle, a parte qualcuno tra voi, e vi siete sottratti.
dann habt ihr euch abgewandt außer wenigen von euch, während ihr widerstrebend wart.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dai sei anni trascorsi tra voi traggo molteplici soddisfazioni, qualche motivo di inquietudine e grandi ragioni di speranza.
meine erste bemerkung ist nur vordergründig rechtshistorischer, in wirklichkeit sehr realitätsnaher art; sie betrifft die grundkonstruktion der europäischen gemeinschaft als einer rechtsgemeinschaft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potete divergere tra voi, addirittura talvolta all'interno di uno stesso governo, sul problema monetario.
die mobilität der bürger und ihre reiselust nehmen mehr und mehr zu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— come, jane, è vero? — disse. — così stanno le cose tra voi e rivers?
»was, jane! ist dies wahr? stehen die dinge wirklich so zwischen dir und st. john rivers?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse: “in verità allah lo ha scelto tra voi e lo ha dotato di scienza e di prestanza”.
er sagte: "allah hat ihn vor euch auserwählt und ihm ein Übermaß an wissen und körperlichen vorzügen verliehen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível