Você procurou por: tutto a posto e niente in ordine (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

tutto a posto e niente in ordine

Alemão

alles in ordnung und nichts in ordnung

Última atualização: 2023-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutto a posto e da te

Alemão

alles klar bei dir

Última atualização: 2020-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutto a posto, cara

Alemão

it's all right, darling.

Última atualização: 2022-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutto a posto, dunque?

Alemão

ist also alles in butter?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il mio socio tutto a posto

Alemão

mein partner

Última atualização: 2013-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quindi sarebbe tutto a posto.

Alemão

dann ist alles in ordnung.

Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

anche da questo punto di vista è tutto a posto.

Alemão

auch hier ist alles geregelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nessun problema, secondo sven. anchelì era tutto a posto.

Alemão

kein problem, so sven, denn auch hierwar alles in ordnung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le cose torneranno a posto e presto sarà tutto finito.

Alemão

es wird in ordnung sein und alles wird sehr bald vorbei sein.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi auguro che sia tutto a posto e che la procedura di ratifica si possa concludere entro questo semestre.

Alemão

ich hoffe, dass bis ende dieses halbjahrs alle elemente vorgelegt werden können, um diese ratifizierung durchzuführen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fra qualche settimana, tutto sarà a posto e fra un anno l'euro sarà la moneta legale di più di 200 milioni di europei.

Alemão

leider bekommen sie jedoch nur eine minute, und das bringt uns alle, sowohl sie als auch das präsidium, in schwierigkeiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non aveva la testa a posto e i birbanti con i quali viveva non facevano altro che ingannarlo.

Alemão

sein kopf war niemals stark, sie wissen das wohl, miß, und die schurken, unter welchen er lebte, betrogen und foppten ihn in der unerhörtesten weise.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in primo luogo sarebbe decisamente eccessivo dire che non c'è assolutamente nessun problema e di conseguenza fare come se fosse tutto a posto.

Alemão

sektors und andererseits durch die umwandlung der großen europäischen flotte in eine flotte unter billigflagge gekennzeichnet ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se io non sono a posto e nessuno lo sa, la cosa non mi interessa, e non farò mula percué la situazione cambi.

Alemão

ich möchte mich deswegen an dieser stelle im namen meiner fraktion sehr herzlich bei ihm bedanken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

basta sostituire nella versione olandese la parola «beschikking» con «verordening» e per il resto è tutto a posto.

Alemão

das niederländische wort „beschikking" muß durch das niederländische wort „verordening" ersetzt werden, und dann ist alles in ordnung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

questo lavoro ci mette spesso la coscienza a posto, e svolge un ruolo pilota, rendendo possibili esperimenti e investimenti in nuovi settori di attività e solidarietà umana.

Alemão

delcroix (pse), schriftlich. - (fr) die von freiwilligen geleistete arbeit ist unersetzlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fino a tale data la commissione fece credere al parla mento che tutto fosse a posto e, inoltre, ribadì quanto essa aveva dichiarato nel 1981, ossia che tutti i problemi relativi allo stabex fossero stati risolti.

Alemão

die präsidentin. — das wort hat die liberale und demokratische fraktion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vorrei chiedere scusa ad alcuni colleghi, poiché, a quanto sembra gli impianti non funzionano. e' tutto a posto adesso, onorevole bettini?

Alemão

er ist notwendig, weil viele der in der mitteilung enthaltenen gedanken zuvor durch die aussprachen hier im parlament inspiriert wurden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bessie non era sicura che avesse la testa a posto e desiderasse davvero di parlarvi; ma ha raccontato alle signorine quello che era accaduto ed ha consigliato loro di farvi chiamare.

Alemão

»bessie weiß nun nicht, ob sie bei sinnen ist, und ob sie irgend etwas mit den worten meint; aber sie hat es miß reed und miß georgina gesagt und ihnen geraten, sie, miß, holen zu lassen.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ho citato tale articolo per mettere subito le cose a posto e anche perché noi purtroppo abbiamo spessissimo sentito dire che la comunità deve lasciar perdere l'educazione, e tali affermazioni vengono

Alemão

tove nielsen (l), ausschußvorsitzende. — (da) herr präsident, mit den beiden heute zur diskussion ste henden dokumenten setzen wir eigentlich die de batte fort, die das europäische parlament vor einigen wochen in brüssel im rahmen der sondertagung zur frage der arbeitslosigkeit und maßnahmen zu ihrer bekämpfung geführt hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,599,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK