Você procurou por: approfittato (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

approfittato

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

devo dire che non ne ha approfittato.

Alemão

ich muss ihnen sagen, dass sie sie nicht ergriffen haben.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ch ha approfittato di questa espansione?

Alemão

ich komme zum kernproblem zurück.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alcuni di questi hanno già approfittato di un tale sviluppo.

Alemão

schon bisher haben einige partnerländer von einer solchen entwicklung profitiert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«esercitatevi, esercitatevi, approfittato dei giochi olimpici di atene

Alemão

um dies zu beweisen, nutzten die initiatoren

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla domanda se avrebbe approfittato della carica di vicepresidente di eurab

Alemão

die eucar-mitglieder äußerten sich besorgt, dass dies auch im rp6 passieren könnte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da allora 10 milioni di cittadini hanno approfittato di queste possibilità.

Alemão

ich bitte um eine berichtigung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutti sanno che ne hanno approfittato soprattutto gli agricoltori di razza bianca.

Alemão

schließlich wäre nach ansicht unseres ausschusses eine hilfe für das chilenische volk sofort nach wiederherstellung der demokratie notwendig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non ha approfittato della prosperità commerciale per perfezionarsi, salvo qualche rara eccezione.

Alemão

von einigen seltenen ausnahmen abgesehen hat es seinen kommerziellen wohlstand nicht genutzt, um sich zu vervollkommnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dalle statistiche risulta che ad esempio nel 1983 ne hanno approfittato 7000 padri o madri.

Alemão

gefahr so wohl für die arbeiter als auch für die bevölkerung und die umwelt zu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo constatato con delusione quanti pochi giovani abbiano finora approfittato di questi pro-

Alemão

insbesondere findet die anregung zur vereinfachung der verwaltungsabläufe unsere unterstützung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chi è che durante anni ed anni ha approfittato delle massicce vendite di armi a que sto paese?

Alemão

der vorgesehene termin für die empfohlene einführung des europasses für senioren, der 1. januar 1991, ist mittlerweile verstrichen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così ho approfittato dell'offerta di upgrade e sto utilizzando le nuove funzioni con grande soddisfazione.

Alemão

also habe ich das upgrade wahrgenommen und nutze jetzt die neuesten funktionen.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo indubbiamente approfittato di questo cambiamento, ma siamo state più gli oggetti che i fautori delle trasformazioni economiche.

Alemão

es existiert eine europäische nomenklatur, die die frauen auf ein niedriges niveau stellt — und um ehrlich zu sein —, auf ein niveau, das sie selbst akzeptieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

già da vari anni le imprese multinazionali hanno trovato campo libero nella comunità europea ed hanno approfittato di questo ampio mercato.

Alemão

die gedanken, die ich darlegen will, sind aber mit ihm abgesprochen, wie wir auch die aktionen im rahmen der entwicklungspolitik miteinander koordinieren wer­den.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

incidentalmente, i membri del mio gruppo hanno approfittato come me dell'opportunità di partecipare anche ad altre audizioni.

Alemão

ich hätte gerne von ihnen etwas mehr basis dazu gehört, die dieses vertrauen rechtfertigt!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come negli scorsi anni, essi hanno approfittato dell'occasione per discutere dei progressi registrati nell'america centrale.

Alemão

zieht die epz neue ver handlungen über diese schulden im rahmen des dialogs von san josé in betracht, in deren verlauf die schulden teilweise oder ganz erlassen werden?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

finora, sette stati membri dell'ue hanno approfittato della libertà di predisporre un sistema di bollo per i veicoli leggeri privati5.

Alemão

bislang haben sieben eu-mitgliedstaaten von der möglichkeit der einführung eines vignettensystems für leichte privatfahrzeuge5 gebrauch gemacht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo approfittato di un relativo momento di stasi nel l'attività diplomatica in quella regione per avviare un'analisi attenta della situazione.

Alemão

wir wissen natürlich, daß einige versucht haben, die großen entscheidungen von fontainebleau in frage zu stellen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

innegabilmente l'europa ha approfittato dell'apertura delle frontiere commerciali: due europei su sei lavorano nel settore delle esportazioni.

Alemão

unbestreitbar ist, daß europa von der Öffnung der handelsgrenzen profitiert hat: zwei von sechs europäern arbeiten für den export.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

presidente. — onorevole oomen-ruijten, lei ha approfittato della mia buona fede, visto che avevo già escluso un dibattito sulla questione.

Alemão

der präsident. — frau oomen-ruijten, sie haben meine gutgläubigkeit ausgenutzt, weil ich ihnen bereits gesagt hatte, daß zu dieser frage keine aussprache eröffnet werden würde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,820,421 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK