Você procurou por: bistecca di vitellone (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

bistecca di vitellone

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

bistecca di manzo

Alemão

beefsteak

Última atualização: 2006-08-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

ex02011000 | - -di vitellone |

Alemão

ex02011000 | - -von jungen rindern |

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

bistecca di vitello ai ferri

Alemão

grilled veal steak

Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

italia | vitellone, carne di vitellone |

Alemão

italien | vitellone, carne di vitellone |

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bistecca di maiale alla griglia con insalata verdepatate

Alemão

gegrilltes schweinesteak mit kartoffeln

Última atualização: 2023-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bistecca di manzo senza osso - carne di bovino adulto

Alemão

rindskotelette ohne knochen - rindfleisch

Última atualização: 2005-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

bistecche di mare

Alemão

gegrilltes schweinesteak

Última atualização: 2013-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il produttore deve garantire che la sua bistecca di manzo o di maiale e il suo filetto di pollo siano sani e il governo deve farsi carico del controllo finale.

Alemão

der erzeuger sorgt dafür, dass sein beefsteak, kotelett oder hühnerfilet einwandfrei ist, und die behörden kümmern sich um die endkontrolle.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel prossimo futuro all'interno dell'unione europea non circolerà più nemmeno una bistecca di cui non si sappia con esattezza la provenienza.

Alemão

i llmann (v). - herr präsident, sehr geehrter herr kommissar! zunächst möchte ich der delegation des parlaments und vor allen dingen dem herrn berichterstatter meinen dank aussprechen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

devo ancora vedere una bistecca di renna che costi meno di 10 ecu ma, forse, quelle che stavano servendo erano molto piccole. io non ci sono andato.

Alemão

die registrierpflicht müßte mit einem verhaltenskodex hand in hand gehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

una bistecca di manzo con l’osso (la razza è la tipica chianina), cotta alla brace e accompagnata da un buon chianti dei colli fiorentini.

Alemão

es handelt sich hier um ein dick geschnittenes rindersteak mit knochen (es wird aus dem rind der rasse chianina gewonnen), das auf dem rost gegrillt wird und zu dem natürlich ein guter chianti aus der florentiner hügellandschaft genossen werden muss.

Última atualização: 2007-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo chiacchierato di questo provvedimento così importante, e abbiamo ordinato entrambi due bistecche di cavallo.

Alemão

wir sprachen über diesen so wichtigen bericht und bestellten beide pferdeschnitzel.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in uno studio, non sono state riscontrate differenze significative tra i conteggi batterici di campioni di superficie di bistecche di lombo di manzo ammorbidite con la papaina ed i conteggi di bistecche non trattate.

Alemão

in einer studie wurden keine signifikanten unterschiede zwischen den bakterienzählungen an oberflächenproben von mit papain als zartmacher behandelten lendensteaks und den zählungen an kontrollsteaks festgestellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sontuosa è la bistecca alla fiorentina (lombata di vitellone di razza chinina o maremmana), ottimo anche l’arrosto misto, magari spalleggiato da un contorno di fagioli cannellini cucinati all’uccelletto mentre, tra i dolci, spiccano i cenci (nastri di pasta dolce fritti e cosparsi di zucchero), i cantucci all’anice di prato e i brigidini (cialde al sapore di anice).

Alemão

absolute königin der fleischgerichte ist dagegen die bistecca fiorentina (ein dick geschnittenes rumpsteak vom chianina oder maremma-rind), doch ebenso köstlich ist der gemischte arrosto (meist schwein, rind und geflügel, aber auch kaninchen) mit in der flasche gegarten (all’uccelletto) weißen bohnen (cannellini) als beilage. zu den süßspeisen werden hingegen cenci (im fett ausgebackene und mit zucker bestreute teigstreifen), cantucci mit anis aus prato (trockenes mandelgebäck) und die brigidini (hauchdünne, getrocknete aniswäffelchen) gereicht.

Última atualização: 2007-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,356,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK