Você procurou por: usciamo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

usciamo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

usciamo questa sera?

Alemão

gehen wir heute abend aus?

Última atualização: 2010-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se piove non usciamo.

Alemão

wenn es regnet, gehen wir nicht aus.

Última atualização: 2013-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando piove non usciamo.

Alemão

wenn es regnet, gehen wir nicht aus.

Última atualização: 2013-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se / quando piove non usciamo.

Alemão

regnet es, so gehen wir nicht aus.

Última atualização: 2014-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

usciamo insieme dalla crisi e scegliamo il progresso

Alemão

die krise gemeinsam im sinne des fortschritts meistern"), vor­geschlagen von präsident sepi (it-ii) in zusammenarbeit mit den nationalen wsr.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

quando istituiamo un uat, usciamo dalla giurisdizione dell'unione europea.

Alemão

waddington zugestimmt, Änderungsantrag 34 zu unterstützen, der sich entweder als alt-labour oder neu-konservativ oder eigentlich als ein neuer dritter weg beschreiben ließe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come ci diceva alvin tomfler, noi usciamo ora dal periodo d'industrializzazione di

Alemão

wir haben einmal das thema des niederlassungsrechts, also die einrichtung und das betreiben von rundfunkanstal

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la crisi dalla quale usciamo ha gettato una luce cruda sulla divergenza dei concetti esistenti.

Alemão

die gerade beendete krise hat ein brutales licht auf die zur zeit herrschenden unterschiede in der konzeption geworfen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ridiamo ai popoli e agli stati sovrani la loro libertà, usciamo da quest'europa.

Alemão

john major hat mehr erreicht als margaret thatcher. ich gratuliere ihnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la guerra volge alla fine e, come è sempre avvenuto in ogni guerra, ne usciamo tutti sconfitti.

Alemão

wir sollten zusehen, daß diese beiden punkte nicht so eng miteinander verbunden werden, wie das vorgesehen ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo ascoltato alcuni di questi uomini nel dibattito di questa assemblea: ne usciamo tutti perdenti.

Alemão

wir haben einige solche personen in der aussprache dieser versammlung gehört: wir alle werden die verlierer sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

apprezzo questa proposta di risoluzione comune, ma ritengo che usciamo dal seminato nel punto in cui si dice che dobbiamo dare garanzie occupazionali.

Alemão

ich begrüße diese gemeinsame entschließung, meine aber, daß wir mit dem punkt, daß wir beschäftigungsgarantien abzugeben haben, über das ziel hinausschießen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma ancor più - e con ciò usciamo di poco dal nostro argomento - lo partecipazione dei cittadini alle decisioni, sie pubbliche

Alemão

sie befaßt sich nicht mit allen fragen, die sich in den beziehungen zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern stellen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

attualmente c'è il problema che usciamo appena da una grande battaglia nel contesto del programma quadro, che per fortuna abbiamo vinto.

Alemão

doch ich möchte auf dieses airbus-problem zurück kommen, da es einen wesentlichen punkt des berichts von frau van hemeldonck bildet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se ora si vuole collegare quest'interrogazione orale con la politica di difesa e di sicurezza usciamo dal semi nato e ci addentriamo in considerazioni di carattere economico.

Alemão

ich glaube nicht, daß die konferenz in dubrovnik durch einen übereilten be-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la direttiva sugli architetti è stata la prima nell'ambito dell'accordo di fontainebleau a lanciare un chiaro messaggio: usciamo dal pantano e diamo riconoscimento ad alcune qualifiche di base.

Alemão

seit der damals eingegangenen verpflichtung ist viel zeit verstrichen, und es ist nichts geschehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

o entriamo nell'ambito del sistema delle risorse proprie, con accordo unanime e ratifica dei parlamenti nazionali, oppure ne usciamo per rientrare nell'ambito dell'articolo 43, e allora qui ci inoltriamo nella più grande illegalità.

Alemão

entweder wir halten uns an das eigenmittelsystem, mit einstimmigem beschluß und ratifizierung durch die nationalen parlamente, oder wir verlassen diesen rahmen und begeben uns in den rahmen von artikel 43, dann aber handeln wir völlig illegal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,075,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK