You searched for: usciamo (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

usciamo

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

usciamo questa sera?

Tyska

gehen wir heute abend aus?

Senast uppdaterad: 2010-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se piove non usciamo.

Tyska

wenn es regnet, gehen wir nicht aus.

Senast uppdaterad: 2013-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quando piove non usciamo.

Tyska

wenn es regnet, gehen wir nicht aus.

Senast uppdaterad: 2013-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se / quando piove non usciamo.

Tyska

regnet es, so gehen wir nicht aus.

Senast uppdaterad: 2014-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

usciamo insieme dalla crisi e scegliamo il progresso

Tyska

die krise gemeinsam im sinne des fortschritts meistern"), vor­geschlagen von präsident sepi (it-ii) in zusammenarbeit mit den nationalen wsr.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

quando istituiamo un uat, usciamo dalla giurisdizione dell'unione europea.

Tyska

waddington zugestimmt, Änderungsantrag 34 zu unterstützen, der sich entweder als alt-labour oder neu-konservativ oder eigentlich als ein neuer dritter weg beschreiben ließe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

come ci diceva alvin tomfler, noi usciamo ora dal periodo d'industrializzazione di

Tyska

wir haben einmal das thema des niederlassungsrechts, also die einrichtung und das betreiben von rundfunkanstal

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la crisi dalla quale usciamo ha gettato una luce cruda sulla divergenza dei concetti esistenti.

Tyska

die gerade beendete krise hat ein brutales licht auf die zur zeit herrschenden unterschiede in der konzeption geworfen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ridiamo ai popoli e agli stati sovrani la loro libertà, usciamo da quest'europa.

Tyska

john major hat mehr erreicht als margaret thatcher. ich gratuliere ihnen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la guerra volge alla fine e, come è sempre avvenuto in ogni guerra, ne usciamo tutti sconfitti.

Tyska

wir sollten zusehen, daß diese beiden punkte nicht so eng miteinander verbunden werden, wie das vorgesehen ist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

abbiamo ascoltato alcuni di questi uomini nel dibattito di questa assemblea: ne usciamo tutti perdenti.

Tyska

wir haben einige solche personen in der aussprache dieser versammlung gehört: wir alle werden die verlierer sein.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

apprezzo questa proposta di risoluzione comune, ma ritengo che usciamo dal seminato nel punto in cui si dice che dobbiamo dare garanzie occupazionali.

Tyska

ich begrüße diese gemeinsame entschließung, meine aber, daß wir mit dem punkt, daß wir beschäftigungsgarantien abzugeben haben, über das ziel hinausschießen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma ancor più - e con ciò usciamo di poco dal nostro argomento - lo partecipazione dei cittadini alle decisioni, sie pubbliche

Tyska

sie befaßt sich nicht mit allen fragen, die sich in den beziehungen zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern stellen können.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

attualmente c'è il problema che usciamo appena da una grande battaglia nel contesto del programma quadro, che per fortuna abbiamo vinto.

Tyska

doch ich möchte auf dieses airbus-problem zurück kommen, da es einen wesentlichen punkt des berichts von frau van hemeldonck bildet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se ora si vuole collegare quest'interrogazione orale con la politica di difesa e di sicurezza usciamo dal semi nato e ci addentriamo in considerazioni di carattere economico.

Tyska

ich glaube nicht, daß die konferenz in dubrovnik durch einen übereilten be-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la direttiva sugli architetti è stata la prima nell'ambito dell'accordo di fontainebleau a lanciare un chiaro messaggio: usciamo dal pantano e diamo riconoscimento ad alcune qualifiche di base.

Tyska

seit der damals eingegangenen verpflichtung ist viel zeit verstrichen, und es ist nichts geschehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

o entriamo nell'ambito del sistema delle risorse proprie, con accordo unanime e ratifica dei parlamenti nazionali, oppure ne usciamo per rientrare nell'ambito dell'articolo 43, e allora qui ci inoltriamo nella più grande illegalità.

Tyska

entweder wir halten uns an das eigenmittelsystem, mit einstimmigem beschluß und ratifizierung durch die nationalen parlamente, oder wir verlassen diesen rahmen und begeben uns in den rahmen von artikel 43, dann aber handeln wir völlig illegal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,945,142 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK