Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tali missioni determineranno la natura del nostro monitoraggio.
sådanne missioner skal fastlægge, hvilken form for overvågning der skal være tale om.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
adonnino procedere alle valutazioni che determineranno i relativi atteggiamenti.
arndt ling nævne vort forsøg på at vinde et bredt flertal i dette parlament for de tanker, som parlamentets flertal i de seneste år har gjort sig til talsmand for.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i suoi risultati determineranno in larga misura la congiuntura interna
det er ud fra denne overbevisning, at belgien vil udføre sin opgave.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i suoi risultati determineranno in larga misura la congiuntura intemazionale.
resultaterne heraf vil i vidt omfang være afgørende for de internationale forhold.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali decisioni determineranno la decisione che questa comunità seguirà nei prossimi anni.
disse dobbeltbeslutninger vil være afgørende for fællesskabets vej de næste mange år.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le azioni di oggi determineranno la qualità ambientale e la sostenibilità economica di domani.
de foranstaltninger, der træffes i dag, bestemmer miljøkvaliteten og den økonomiske bæredygtighed i morgen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i negoziati dell'uruguay round ne determineranno le modalità d'inclusione nel gatt.
forhandlingerne under uruguay-runden vil afgøre, hvorledes gette område skal inddrages i gatt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i progressi compiuti nelle riforme determineranno i progressi che potranno essere compiuti durante i negoziati.
reformtempoet vil blive afgørende for fremskridtene med hensyn til forhandlingerne.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il gruppo esaminerà i fattori che determinano o che determineranno in futuro la competitività del settore agroalimentare comunitario.
gruppen bør beskæftige sig med spørgsmål, der er og også i fremtiden vil være afgørende for eu's fødevareindustris konkurrenceevne.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le azioni intraprese nel periodo 1985-1995 determineranno in maniera decisiva la situazione dell'anno 2000.
foranstaltninger, som træffes i årene 1985-1995, vil i overvejende grad bestemme situationen i år 2000.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esaminare i fattori che determinano o che determineranno in futuro la competitività del settore agroalimentare comunitario e le sfide connesse;
at behandle spørgsmål, der er og også i fremtiden vil være afgørende for eu's fødevareindustris konkurrenceevne, og andre dermed beslægtede udfordringer
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in particolare essi determineranno se le procedure garantiscono, nella misura del possibile, che i prodotti di origine animale:
det bestemmes især, om procedurerne i videst muligt omfang sikrer, at de animalske produkter:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi vengono descritti in grandi linee, ma le comunicazioni dettagliate che verranno presentate per ciascun programma tematico determineranno le proposte finali della commissione.
de beskrives i hovedtræk, men de detaljerede meddelelser, der skal fremlægges om hvert tematisk program, bliver afgørende for kommissionens endelige forslag.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deve adottare decisioni che, senza dubbio, come in altri momenti della vita dell'unione, ne determineranno il corso.
borgerne ved ikke. hvem der er ansvarlig for hvad hvornår i bruxelles og strasbourg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il consiglio europeo ha inoltre preso atto del fatto che i recenti movimenti monetari determineranno un sensibile aumento delle spese del feaog-garanzia. zia.
det europæiske råd tog til efterretning, at den seneste tids udvikling på valutamarkedet vil komme til at betyde, at udgifterne til eugfl, garantisektionen, vil stige væsentligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i criteri individuali che determineranno l’offerta più vantaggiosa o che presenta il miglior rapporto qualità/prezzo dovranno essere formulati in modo che:
de forskellige kriterier, som afgør, hvilket tilbud der er det økonomisk mest fordelagtige, skal formuleres på en sådan måde, at:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le misure determineranno probabilmente un aumento dei prezzi a vantaggio dell’industria comunitaria, consentendo a quest’ultima di tornare ad un livello ragionevole di redditività.
foranstaltningerne forventes at bevirke en prisstigning, der vil være til gavn for ef-erhvervsgrenen, så den atter kan få en rimelig fortjeneste.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dimensione settentrionale diventerà parte integrante della politica estera dell'unione europea, altresì importante per le decisioni che si prenderanno e che determineranno lo sviluppo interno dell'unione.
den nordlige dimension skal ses som en essentiel del af både eu's udenrigsanliggender og beslutningstagendet, der har indflydelse på dens indre udvikling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
probabilmente questi fattori determineranno un costo aggiuntivo di circa 100‑150 milioni di euro, pari a un incremento dell’investimento complessivo del 10‑14%.
100-150 mio. euro, eller en stigning på 10-14 pct. i de samlede investeringsomkostninger.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23 dell'«intelligence» è quindi l'uomo di ter reno, l'inquirente, e sono le esigenze di quest'ultimo che determineranno la ricerca delle informazioni.
»efterretningsvirksomhed« vil typisk blive brugt af manden i »marken«, der efterforsker bedrageritilfælde. det er hans behov, der er afgørende for, hvilke oplysninger der søges fremskaffet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: