Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mancava l' acqua.
vandbeholdningen svandt ind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che cosa le mancava dunque?
arbeloa muru nation, og vi er omgivet af fjender.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mancava una strategia per tale diffusione.
der fandtes ingen strategi for en sådan diffusion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel suo discorso mancava l’ anima.
deres redegørelse savnede nerve.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
È stato indicato anche cosa mancava.
men det blev også sagt klart, hvad det var, der manglede.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'indagine del parlamento mancava di trasparenza.
parlamentets undersøgelse opfyldte ikke kravene om gennemsigtighed. tighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È più che evidente che mancava il numero legale.
det var klart, at der ikke var et beslutningsdygtigt antal til stede.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' uno strumento di estrema importanza, che mancava.
det er et overordentlig vigtigt instrument, som har manglet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mancava evidentemente la volontà di concederci vaste prerogative.
jo bedre kvaliteten af kommissionens forslag er, jo bedre er chancerne for et heldigt udfald.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concorrenza imprese beneficiarie, mancava una equa contro partita.
finansieringsinstitutter samt skattespørgsmål tere, at de overvejede støtteforanstaltninger ikke blev retfærdiggjort af en modydelse af fælleseuropæisk interesse fra virksomhedernes side.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mancava la costituzione, per cui si sono verificate queste realtà?
alle tilhængere af den europæiske union bør nu og for altid .stå sammen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la loro politica di modernizzazione non mancava certo di presentare ambiguità.
deres moderniseringspolitik var på ingen måde fri for tvetydighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nostro parere, alla posizione comune mancava qualsiasi visione globale.
den fælles holdning manglede efter vores mening enhver form for vision.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
17, io comma, poiché in tal caso mancava l'accettazione scritta.
ordrebekræftelsen fra den første tyske virksomhed under henvisning til dens alminde lige forretningsbetingelser kunne ikke danne grundlag for en gyldig værnetingsaftale efter artikel 17, stk. 1, da der ikke forelå nogen skriftlig accept.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella direttiva originaria 92/14 mancava qualsiasi riferimento a detto elenco.
de imødegår nemlig leasing af fly og angår således også di rekte det netop omtalte konkurrenceproblem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lei ha appena rinviato una relazione perché mancava il parere del comitato delle regioni.
de udskød lige før afstemningen om en betænkning, fordi vi ikke har modtaget en udtalelse fra udvalget om regionalpolitik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1 mancava di coerenza rispetto al grado di sviluppo della regione misurato dal pil pro capite.
en væsentlig plads i Årsberetningen er også forbeholdt reformen af strukturfondene, dvs. regionalfonden, socialfonden og landbrugsudviklingsfonden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche se, a dtie u vero, u tempo mancava, si è trovato comunque un ritaglio.
hr. narjes talte om finanserne og sagde — og det er nu også realistisk — at det ikke er så let for kommissionen nu at gå hen og smide om sig med midler eller at smide om sig med penge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mancava un livello adeguato di formazione generale e professionale dei lavoratori specializzati, come pure le qualifiche professionali.
uddannelsernes indhold, dimittendernes samlede tekniske uddannelsesniveau samt skolernes tekniske udstyr har som regel ikke været tilstrækkeligt til at gøre de unge faglærte arbejdere fortrolige med deres nye produktionsfunktioner og frembringe nye fag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così abbiamo registrato una farsa duplice : mancava il numero legale, e questa mancanza era evidente.
og så oplevede vi den dobbelte farce, at der intet beslutningsdygtigt flertal var, og det klart kunne ses, at der intet var.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: