A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
io non vorrei essere scortese.
jeg ønskede ikke at være uhøflig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non vorrei essere frainteso.
misforstå mig nu ikke, når jeg siger dette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei essere chiaro.
lad mig gøre det klart.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– vorrei essere chiaro.
lad mig sige det ligeud.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei essere chiaro in proposito.
lad mig være helt klar.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei essere chiaro su un punto.
det vil jeg gerne gøre helt klart.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
concludendo, vorrei essere estremamente chiaro.
tag ikke del i parlamentets magtkamp!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cercherò quindi di essere breve per non essere scortese.
jeg vil følgelig forsøge at fatte mig i korthed, så jeg kan forblive høflig.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei essere chiaro su questo punto.
jeg vil gerne udtrykke mig helt klart i den forbindelse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei essere più preciso, signor presidente.
det forekommer mig at være en generel grund til, at vi står så delt i denne sag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presidente. - vorrei essere chiaro in proposito.
formanden. - lad mig være helt klar. vi har intet andet valg i henhold til forretningsordenen end at henvise sagen til fornyet udvalgsbehandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a questo proposito vorrei essere estremamente esplicito.
hvad denne sag angår, vil jeg gerne udtrykke mig yderst klart.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non vorrei essere una guastafeste, ma la pregherei di darmi una delucidazione.
udkastet indeholder ikke krav om mærkning af disse levnedsmidler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in proposito vorrei essere assolutamente chiaro e preciso.
jeg vil gerne være helt klar og præcis angående artikel 74.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei essere molto chiaro sulla posizione del mio gruppo.
det betyder igen som tidligere sagt færre arbejdspladser. alt dette gør os meget kede af det.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il problema non coinvolge solo i governi e i parlamenti — non vorrei essere frainteso.
det ville være tillokkende at bruge mere tid på de enkelte punkter, f. eks. på nedsættelsen af arbejdstiden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei essere estremamente chiaro su questo punto, onorevole ilaskivi.
jeg vil gerne udtrykke mig helt tydeligt med hensyn til dette punkt, hr.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei esser chiaro.
jeg vil ikke give indtryk af, at dette er en let opgave.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonino. — vorrei essere molto precisa con l'onorevole collega.
bonino. — (it) jeg skal udtrykke mig meget klart over for det ærede medlem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e con ciò non intendo essere scortese con nessuna delle illustre personalità presenti nella tribuna ufficiale.
det kommer alt sammen af den nye firkantede tænkning, hvor fordelingen af landbrugspengene og regionalfondspengene bliver målestok for, hvem der får mest ud af fællesskabet, mens man glemmer de fordele og ulemper, som ikke kan måles på efs budget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: