Je was op zoek naar: non vorrei essere scortese (Italiaans - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

io non vorrei essere scortese.

Deens

jeg ønskede ikke at være uhøflig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vorrei essere frainteso.

Deens

misforstå mig nu ikke, når jeg siger dette.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei essere chiaro.

Deens

lad mig gøre det klart.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

   – vorrei essere chiaro.

Deens

lad mig sige det ligeud.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei essere chiaro in proposito.

Deens

lad mig være helt klar.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei essere chiaro su un punto.

Deens

det vil jeg gerne gøre helt klart.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

concludendo, vorrei essere estremamente chiaro.

Deens

tag ikke del i parlamentets magtkamp!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cercherò quindi di essere breve per non essere scortese.

Deens

jeg vil følgelig forsøge at fatte mig i korthed, så jeg kan forblive høflig.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei essere chiaro su questo punto.

Deens

jeg vil gerne udtrykke mig helt klart i den forbindelse.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei essere più preciso, signor presidente.

Deens

det forekommer mig at være en generel grund til, at vi står så delt i denne sag.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

presidente. - vorrei essere chiaro in proposito.

Deens

formanden. - lad mig være helt klar. vi har intet andet valg i henhold til forretningsordenen end at henvise sagen til fornyet udvalgsbehandling.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a questo proposito vorrei essere estremamente esplicito.

Deens

hvad denne sag angår, vil jeg gerne udtrykke mig yderst klart.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vorrei essere una guastafeste, ma la pregherei di darmi una delucidazione.

Deens

udkastet indeholder ikke krav om mærkning af disse levnedsmidler.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in proposito vorrei essere assolutamente chiaro e preciso.

Deens

jeg vil gerne være helt klar og præcis angående artikel 74.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei essere molto chiaro sulla posizione del mio gruppo.

Deens

det betyder igen som tidligere sagt færre arbejdspladser. alt dette gør os meget kede af det.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il problema non coinvolge solo i governi e i parlamenti — non vorrei essere frainteso.

Deens

det ville være tillokkende at bruge mere tid på de enkelte punkter, f. eks. på nedsættelsen af arbejdstiden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei essere estremamente chiaro su questo punto, onorevole ilaskivi.

Deens

jeg vil gerne udtrykke mig helt tydeligt med hensyn til dette punkt, hr.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei esser chiaro.

Deens

jeg vil ikke give indtryk af, at dette er en let opgave.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bonino. — vorrei essere molto precisa con l'onorevole collega.

Deens

bonino. — (it) jeg skal udtrykke mig meget klart over for det ærede medlem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e con ciò non intendo essere scortese con nessuna delle illustre personalità presenti nella tribuna ufficiale.

Deens

det kommer alt sammen af den nye firkantede tænkning, hvor fordelingen af landbrugspengene og regionalfondspengene bliver målestok for, hvem der får mest ud af fællesskabet, mens man glemmer de fordele og ulemper, som ikke kan måles på efs budget.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,768,970,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK