Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se non avessi alle spalle 17 bilanci comunitari, mi dichiarerei stupefatto.
hvis det ikke var, fordi jeg har erfaring fra 17 europæiske budgetter, så ville jeg være forbløffet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se non l'avessi votata come relatore sarei stato nella minoranza del mio gruppo.
hvis jeg ikke havde stemt for den, ville jeg som ordfører have været i mindretal i min gruppe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avresti potuto entrare nell' alta classifica, se tu non avessi usato annulla o suggerisci. riprova senza utilizzare queste funzioni.
du kunne have været på topscore- listen hvis du ikke ikke havde brugt fortryd eller tip. prøv uden dem næste gang.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se però anch’ io non avessi dato prova di pragmatismo, purtroppo, la questione sarebbe ancora bloccata.
men hvis jeg ikke også havde været pragmatisk, ville det desværre stadig være blokeret.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se non avessi mo ricevuto l'aiuto del fondo sociale saremmo riusciti in questo compito con molte più difficoltà.
ifølge retningslinjerne, der gælder fra 1986, er sagen i mit land den, at de aktioner, som vi kaldet btk- og dac-projekter, ikke længere kommer i betragtning for udbetaling af støtte fra den europæiske socialfond.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"se potessi scegliere non lavorerei di notte; se non avessi una famiglia non me lo sognerei neppure".
"jeg ville ikke arbejde om natten, hvis jeg kunne vælge. dersom jeg'ikke havde børn, ville jeg" overhovedet ikke arbejde om natten."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se esso non avesse occupato questi territori prima della
hvis landet ikke havde besat disse områder før 1973-krigen, ville der måske ikke have været noget israel i dag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un delegato che si astiene sarà considerato come se non avesse votato.
en delegeret, som afholder sig fra at stemme, skal anses for ikke at have afgivet sin stemme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come sarebbero andate le cose se il kuwait non avesse del petrolio?
bonde (arc). — hr. formand, jeg tager ordet til forretningsordenen for at bede om udsættelse af forhandlingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di conseguenza, lo stato membro che non avesse adottato entro i termini i provvedimenti di
fru foster og hendes kollegaer, som ønskede at blive ved med ar bejde, anlagde sag ved de britiske domstole med
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17, nonostante il fatto che non avesse partecipato al procedimento amministrativo dinanzi alla commissione.
for det fjerde har kruidvat gjort gældende, at der ikke gives det tilstrækkelig retsbeskyttelse, hvis dets søgsmål ikke antages til realitetsbehandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, la società non ha dimostrato che la relazione non avesse inciso sui prezzi tra le due parti.
desuden påviste selskabet ikke, at forbindelsen ikke havde påvirket prisniveauet mellem de to parter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È inoltre del parere che durante tale periodo l’impresa non avesse ragione di sollecitare un aiuto alla ristrutturazione.
den finder også, at virksomheden i denne periode ikke havde nogen grund til at søge om omstruktureringsstøtte.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i controlli, successivamente introdotti, non sarebbero stati approvati se la signora thatcher non avesse dimostrato tanta insistenza e persuasione.
man ville ikke have opnået enighed om de kontrolforanstaltninger, der siden er blevet gennemført, hvis fru thatcher ikke havde været så ihærdig og så overbevisende. visende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrivere mediante un’analisi controfattuale il comportamento del beneficiario nel caso in cui il progetto non avesse beneficiato dell’aiuto.
endvidere beskrives det ved hjælp af en kontrafaktisk analyse af modtagerens adfærd i forbindelse med projektet i en situation uden støtte:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1 l’associazione ha ritenuto che la commissione non l’avesse informataa tempo debito dei risultati delle sue indagini.
sammenslutningen mente, at kommissionen havde undladt at informere den rettidigt om resultaterne af dens undersøgelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.