Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se non avessi alle spalle 17 bilanci comunitari, mi dichiarerei stupefatto.
hvis det ikke var, fordi jeg har erfaring fra 17 europæiske budgetter, så ville jeg være forbløffet.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se non l'avessi votata come relatore sarei stato nella minoranza del mio gruppo.
hvis jeg ikke havde stemt for den, ville jeg som ordfører have været i mindretal i min gruppe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avresti potuto entrare nell' alta classifica, se tu non avessi usato annulla o suggerisci. riprova senza utilizzare queste funzioni.
du kunne have været på topscore- listen hvis du ikke ikke havde brugt fortryd eller tip. prøv uden dem næste gang.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se però anch’ io non avessi dato prova di pragmatismo, purtroppo, la questione sarebbe ancora bloccata.
men hvis jeg ikke også havde været pragmatisk, ville det desværre stadig være blokeret.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se non avessi mo ricevuto l'aiuto del fondo sociale saremmo riusciti in questo compito con molte più difficoltà.
ifølge retningslinjerne, der gælder fra 1986, er sagen i mit land den, at de aktioner, som vi kaldet btk- og dac-projekter, ikke længere kommer i betragtning for udbetaling af støtte fra den europæiske socialfond.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"se potessi scegliere non lavorerei di notte; se non avessi una famiglia non me lo sognerei neppure".
"jeg ville ikke arbejde om natten, hvis jeg kunne vælge. dersom jeg'ikke havde børn, ville jeg" overhovedet ikke arbejde om natten."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
se esso non avesse occupato questi territori prima della
hvis landet ikke havde besat disse områder før 1973-krigen, ville der måske ikke have været noget israel i dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un delegato che si astiene sarà considerato come se non avesse votato.
en delegeret, som afholder sig fra at stemme, skal anses for ikke at have afgivet sin stemme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come sarebbero andate le cose se il kuwait non avesse del petrolio?
bonde (arc). — hr. formand, jeg tager ordet til forretningsordenen for at bede om udsættelse af forhandlingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di conseguenza, lo stato membro che non avesse adottato entro i termini i provvedimenti di
fru foster og hendes kollegaer, som ønskede at blive ved med ar bejde, anlagde sag ved de britiske domstole med
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17, nonostante il fatto che non avesse partecipato al procedimento amministrativo dinanzi alla commissione.
for det fjerde har kruidvat gjort gældende, at der ikke gives det tilstrækkelig retsbeskyttelse, hvis dets søgsmål ikke antages til realitetsbehandling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre, la società non ha dimostrato che la relazione non avesse inciso sui prezzi tra le due parti.
desuden påviste selskabet ikke, at forbindelsen ikke havde påvirket prisniveauet mellem de to parter.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
È inoltre del parere che durante tale periodo l’impresa non avesse ragione di sollecitare un aiuto alla ristrutturazione.
den finder også, at virksomheden i denne periode ikke havde nogen grund til at søge om omstruktureringsstøtte.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i controlli, successivamente introdotti, non sarebbero stati approvati se la signora thatcher non avesse dimostrato tanta insistenza e persuasione.
man ville ikke have opnået enighed om de kontrolforanstaltninger, der siden er blevet gennemført, hvis fru thatcher ikke havde været så ihærdig og så overbevisende. visende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
descrivere mediante un’analisi controfattuale il comportamento del beneficiario nel caso in cui il progetto non avesse beneficiato dell’aiuto.
endvidere beskrives det ved hjælp af en kontrafaktisk analyse af modtagerens adfærd i forbindelse med projektet i en situation uden støtte:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1 l’associazione ha ritenuto che la commissione non l’avesse informataa tempo debito dei risultati delle sue indagini.
sammenslutningen mente, at kommissionen havde undladt at informere den rettidigt om resultaterne af dens undersøgelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.