Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
interruzione della prescrizione dell'azione
prerušenie premlčacej lehoty v konaní
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interruzione dei termini di pagamento
prerušenie lehoty pre platbu
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
termini della licenza
licenčná zmluva
Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
articolo 91 interruzione dei termini di pagamento
Článok 91 prerušenie lehoty pre platbu
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.1. termini della valutazione
3.1. podmienky hodnotenia
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
accetto i termini della licenza
súhlasím s licenčnou zmluvou
Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interruzione dei termini di pagamento e sospensione dei pagamenti
prerušenie lehoty na platbu a pozastavenie platieb
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sospensione della prescrizione dell'azione
zastavenie plynutia premlčacej lehoty v stíhaní
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sezione 6 interruzione dei termini di pagamento e sospensione dei pagamenti
oddiel 6 preruŠenie lehoty pre platbu a pozastavenie platieb
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
costituiscono in particolare atti interruttivi della prescrizione;
Úkony, ktoré prerušujú plynutie tejto lehoty, zahrňujú najmä:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. in merito alla questione fondamentale della prescrizione
1. k zÁsadnej otÁzke premlČania
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aperto per precisare i termini della prossima riforma.
sprh nie je súbor prísnych obmedzení, ale dynamický rámec, v ktorom môžu členské štáty a zainteresované strany určiť a pracovať na vytvorení takého druhu rybárskeho odvetvia, aké by chceli mať.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
È necessario accettare i termini della licenza prima di procedere
licenčnú zmluvu musíte potvrdiť
Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modulo di controllo per i medici da compilarsi prima della prescrizione
kontrolný zoznam, ktorý má lekár použiť pred predpísaním lieku
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prima della prescrizione, consultare il riassunto delle caratteristiche del prodotto
predtým ako prípravok predpíšete, zoznámte sa, prosím, so súhrnom charakteristických vlastností lieku.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sospensione della prescrizione dell'esecuzionela prescrizione dell'esecuzione rimane sospesa:
zastavenie plynutia premlčacej lehoty pri výkone rozhodnutia
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. l'interruzione della prescrizione vale nei confronti di tutte le imprese ed associazioni di imprese che abbiano partecipato all'infrazione.
2. prerušenie premlčacej lehoty bude platiť pre všetky podniky alebo združenia podnikov, ktoré sa zúčastnili na porušení.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
È importante continuare a prendere tarceva ogni giorno, per tutta la durata della prescrizione medica.
je dôležité užívať tarcevu každý deň tak dlho ako vám predpísal lekár.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le informazioni sullo stato della prescrizione del prodotto si trovano sull’ etichetta della confezione.
informácie o predpisovaní tohto lieku nájdete na obale.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
1. in materia di sospensione della prescrizione sono applicabili soltanto le disposizioni della parte contraente richiedente.
1. pre prerušenie premlčacej lehoty sú určujúce len predpisy žiadajúcej zmluvnej strany.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: