Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ai sensi di legge, è vietato atterrare.
intentar aterrizar está penalizado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pensa ai sensi di colpa:
¿puedes imaginar la culpa?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo faccio perche' e' "colpevole ai sensi di legge".
lo hago por que "culpable ante la ley".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sono immune ai sensi di colpa, lou.
soy inmune a la culpabilidad, lou.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enti che producono energia elettrica ai sensi di:
entidades de producción de electricidad de conformidad con las siguientes normas:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gode dell'extraterritorialità ai sensi di un trattato internazionale.
somos extraterritoriales y neutrales.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in conformità con l'esame da me svolto, ai sensi dell'articolo 54 della legge notarile di cui attesto,
de conformidad con el examen que le he efectuado, conforme al articulo 54 de la ley del notariado de lo que doy fe,
Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
con l'aiuto di blaylock, fino ai sensi di colpa.
con la ayuda de blaylock hasta que aparece la culpa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nessun terreno può essere venduto, ma è possibile assegnare diritti d'uso di terreni ai sensi di legge.
no se autoriza la venta de tierras, aunque, con arreglo a la legislación, pueden asignarse derechos de uso del suelo.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai sensi di un separato atto legale della bce sulla produzione di banconote
conforme a un acto jurídico del bce sobre producción de billetes
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il documento che contiene il bilancio deve indicare le generalità delle persone che ai sensi di legge sono tenute a certificare il bilancio.
el documento que contenga el balance deberá indicar la identidad de las personas a quienes incumbe , en virtud de la ley , certificarlo .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d'altra parte, se non ricevesse l'avviso in polacco, ai sensi di legge potrebbe rifiutare di accettarlo.
por otra parte, si no la recibe en polaco, la recusará legalmente.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai sensi di tale posizione comune la cwc è inclusa come uno di tali accordi multilaterali.
en virtud de dicha posición común queda incluida la caq como uno de esos acuerdos multilaterales.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in preda ai sensi di colpa, ha confessato a billy quello che aveva fatto.
cargado de culpa, le confesó a billy lo que hizo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questo punto non si applica a cinghie guida omologate separatamente ai sensi di questo regolamento.
este apartado no deberá aplicarse a las correas guía que se hayan homologado aparte con arreglo al presente reglamento.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dopo aver invitato gli interessati a presentare osservazioni ai sensi di detti articoli [1],
tras haber emplazado a los interesados para que presentaran sus observaciones, de conformidad con dichos artículos [1],
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai sensi di detto articolo, la commissione è tenuta a pubblicare le modalità entro il 30 settembre 2005.
este apartado especifica que antes del 30 de septiembre de 2005 la comisión publicará dichas disposiciones.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il 18 luglio 1994 la tha, ovvero l’organizzazione ad essa subentrata, la bvs, ha rinunciato al recupero del terreno cui aveva diritto ai sensi di legge.
el 18 de julio de 1994, el tha —o su sucesor, el bvs— renunció a ejercitar su derecho a recuperar los terrenos.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
fatti salvi i loro impegni adottati ai sensi di altri atti conformemente al titolo vi del trattato:
sin perjuicio de los compromisos que hayan contraído en virtud de otros actos adoptados con arreglo al título vi del tratado:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli importi di tali indennità vengono detratti dall’indennità versata dall'agenzia ai sensi di tale paragrafo 1.
su importe se deducirá de la indemnización abonada por la agencia según lo estipulado en dicho apartado 1.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: