Você procurou por: lasciarti (Italiano - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

lasciarti.

Espanhol

- no te irás.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lasciarti?

Espanhol

¿de ti?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- lasciarti?

Espanhol

- ¿a ti?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo lasciarti

Espanhol

debo dejarte

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

devo lasciarti.

Espanhol

- debo colgar.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- odio lasciarti.

Espanhol

- odio dejarte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- lasciarti fare?

Espanhol

vamos?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

voglio lasciarti

Espanhol

quiero dejarte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

devo lasciarti qui.

Espanhol

te dejaré aquí.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lasciarti andare?

Espanhol

dejarte ir?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

- devo lasciarti qui.

Espanhol

- tengo que dejarte aquí.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- lasciarti andare?

Espanhol

- ¿liberarte, para qué?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devi lasciarti andare.

Espanhol

tienes que dejarte ir.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo lasciarti, adesso.

Espanhol

ahora voy a dejarte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- adesso devo lasciarti.

Espanhol

-tengo que dejarte ahora.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- devo lasciarti. no, no!

Espanhol

-tengo que dejarte... ¡no, no!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dovrei lasciarti lavorare.

Espanhol

debería dejar que vuelvas al trabajo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lasciarti diventare immortale?

Espanhol

¿qué tú seas inmortal?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- dovevo lasciarti affogare.

Espanhol

- debería haber dejado que te ahogues.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,991,209 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK