Você procurou por: radunatevi (Italiano - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Esperanto

Informações

Italian

radunatevi

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Esperanto

Informações

Italiano

radunatevi, raccoglietevi, o gente spudorata

Esperanto

kolektigxu kaj konsciigxu, ho nacio ne aminda,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

radunatevi e ascoltate, figli di giacobbe, ascoltate israele, vostro padre

Esperanto

kunvenu kaj auxskultu, filoj de jakob, kaj auxskultu izraelon, vian patron.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quindi giacobbe chiamò i figli e disse: «radunatevi, perché io vi annunzi quello che vi accadrà nei tempi futuri

Esperanto

kaj jakob alvokis siajn filojn, kaj diris: kolektigxu, kaj mi sciigos al vi, kio farigxos al vi en la tempo venonta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

radunatevi e venite, avvicinatevi tutti insieme, superstiti delle nazioni! non hanno intelligenza coloro che portano un loro legno scolpito e pregano un dio che non può salvare

Esperanto

kolektigxu kaj venu, alproksimigxu kune, cxiuj savitoj el la nacioj. senprudentaj estas tiuj, kiuj portas siajn lignajn idolojn, kaj pregxas al dio, kiu ne povas helpi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

annunziatelo in giuda, fatelo udire a gerusalemme; suonate la tromba nel paese, gridate a piena voce e dite: radunatevi ed entriamo nelle città fortificate

Esperanto

proklamu en judujo, auxdigu en jerusalem, prediku kaj trumpetu en la lando; voku per plena vocxo, kaj diru:kolektigxu, kaj ni iru en la fortikigitajn urbojn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

radunatevi, tutti voi, e ascoltatemi. chi di essi ha predetto tali cose? uno che io amo compirà il mio volere su babilonia e, con il suo braccio, sui caldei

Esperanto

kolektigxu vi cxiuj kaj auxskultu:kiu inter ili anoncis tion? tiu, kiun la eternulo ekamis, plenumos lian volon en babel kaj aperigos lian potencon super la hxaldeoj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la mia eredità è forse per me come un uccello screziato? gli uccelli rapaci l'assalgono da ogni parte. venite, radunatevi, voi tutte bestie selvatiche, venite a divorare

Esperanto

mia heredajxo farigxis kiel diverskolora rabobirdo, kiun cxirkauxe atakis aliaj rabobirdoj. venu, kolektigxu, cxiuj bestoj de la kampo, venu, por formangxi gxin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a te, figlio dell'uomo, dice il signore dio: annunzia agli uccelli d'ogni specie e a tutte le bestie selvatiche: radunatevi, venite; raccoglietevi da ogni parte sul sacrificio che offro a voi, sacrificio grande, sui monti d'israele. mangerete carne e berrete sangue

Esperanto

kaj vi, ho filo de homo, tiele diras la sinjoro, la eternulo:diru al la cxiaspecaj birdoj kaj al cxiuj bestoj de la kampo:kolektigxu kaj venu, kunvenu de cxirkauxe al la bucxado, kiun mi faras por vi, al la granda bucxado sur la montoj de izrael; kaj vi mangxos karnon kaj trinkos sangon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,902,711 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK