Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
radunatevi, raccoglietevi, o gente spudorata
kolektigxu kaj konsciigxu, ho nacio ne aminda,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
radunatevi e ascoltate, figli di giacobbe, ascoltate israele, vostro padre
kunvenu kaj auxskultu, filoj de jakob, kaj auxskultu izraelon, vian patron.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi giacobbe chiamò i figli e disse: «radunatevi, perché io vi annunzi quello che vi accadrà nei tempi futuri
kaj jakob alvokis siajn filojn, kaj diris: kolektigxu, kaj mi sciigos al vi, kio farigxos al vi en la tempo venonta.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
radunatevi e venite, avvicinatevi tutti insieme, superstiti delle nazioni! non hanno intelligenza coloro che portano un loro legno scolpito e pregano un dio che non può salvare
kolektigxu kaj venu, alproksimigxu kune, cxiuj savitoj el la nacioj. senprudentaj estas tiuj, kiuj portas siajn lignajn idolojn, kaj pregxas al dio, kiu ne povas helpi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annunziatelo in giuda, fatelo udire a gerusalemme; suonate la tromba nel paese, gridate a piena voce e dite: radunatevi ed entriamo nelle città fortificate
proklamu en judujo, auxdigu en jerusalem, prediku kaj trumpetu en la lando; voku per plena vocxo, kaj diru:kolektigxu, kaj ni iru en la fortikigitajn urbojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
radunatevi, tutti voi, e ascoltatemi. chi di essi ha predetto tali cose? uno che io amo compirà il mio volere su babilonia e, con il suo braccio, sui caldei
kolektigxu vi cxiuj kaj auxskultu:kiu inter ili anoncis tion? tiu, kiun la eternulo ekamis, plenumos lian volon en babel kaj aperigos lian potencon super la hxaldeoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mia eredità è forse per me come un uccello screziato? gli uccelli rapaci l'assalgono da ogni parte. venite, radunatevi, voi tutte bestie selvatiche, venite a divorare
mia heredajxo farigxis kiel diverskolora rabobirdo, kiun cxirkauxe atakis aliaj rabobirdoj. venu, kolektigxu, cxiuj bestoj de la kampo, venu, por formangxi gxin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a te, figlio dell'uomo, dice il signore dio: annunzia agli uccelli d'ogni specie e a tutte le bestie selvatiche: radunatevi, venite; raccoglietevi da ogni parte sul sacrificio che offro a voi, sacrificio grande, sui monti d'israele. mangerete carne e berrete sangue
kaj vi, ho filo de homo, tiele diras la sinjoro, la eternulo:diru al la cxiaspecaj birdoj kaj al cxiuj bestoj de la kampo:kolektigxu kaj venu, kunvenu de cxirkauxe al la bucxado, kiun mi faras por vi, al la granda bucxado sur la montoj de izrael; kaj vi mangxos karnon kaj trinkos sangon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: