Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
d) una domanda riconvenzionale;
d) vastakanteeseen sisältyvää vaatimusta,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
la domanda riconvenzionale è respinta.
vastakanne hylätään.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il rigetto della domanda riconvenzionale».
julkisasiamies ehdottaa, että yhteisöjen tuomioistuin
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la domanda riconvenzionale della commissione è accolta.
yhteisöjen ensimmäisen tuomiolauselman:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
clausola compromissoria -inadempimento contrattuale domanda riconvenzionale
henkilöstö sisäinen kilpailu valintalauta-kunnan kokoonpano
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— respingere la domanda riconvenzionale della coal products;
sen jälkeen kun vakuutusyhtiö oli maksanut 150 000 000 itl:n suuruisen summan, joka kattoi toimintaan liittyviä riskejä, amministrazione vaati schiavonia maksamaan jäljelle jääneen määrän eli 83 971 480 itl.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
azione o domanda riconvenzionale di nullità di un disegno o modello comunitario
yhteisömallin mitättömyyttä koskeva kanne tai vastakanne
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d'altro lato, egli proponeva una domanda riconvenzionale di risarcimento danni.
crehan nosti myös vastakanteen, jolla hän vaati vahingonkorvausta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deve pertanto essere dichiarata infondata la domanda riconvenzionale del comune e della sers.
näin ollen kaupungin ja sersm vastakanne on hylättävä perusteettomana.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
con domanda riconvenzionale la remington ha sollecitato l'annullamento del marchio registrato dalla philips.
tältä osin on muistutettava heti aluksi, että kuten direktiivin johdantoosan kymmenennessä perustelukappaleessa todetaan, tavaramerkkisuojan tarkoituksena on erityisesti taata, että tavaramerkki osoittaa alkuperän.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la domanda riconvenzionale dell'industriai refuse & . coal energy ltd è respinta. 3)
iraco ilmoitti komissiolle 20.11.1987 päivätyllä kirjeellä, että hankkeen sijaintipaikaksi alun
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1. la domanda riconvenzionale di decadenza o di nullità può essere fondata soltanto sui motivi di decadenza o di nullità previsti nel presente regolamento.
1 menettämistä tai mitättömyyttä koskeva vastakanne voi perustua ainoastaan tässä asetuksessa säädettyihin menettämis-tai mitättömyysperusteisiin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. i tribunali dei marchi comunitari considerano valido il marchio comunitario a meno che il convenuto ne contesti la validità mediante una domanda riconvenzionale di decadenza o di nullità.
1 yhteisön tavaramerkkituomioistuimet pitävät yhteisön tavaramerkkiä pätevänä, jollei vastaaja kiistä sen pätevyyttä menettämistä tai mitättömyyttä koskevalla vastakanteella.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. quando la validità del disegno o modello comunitario è contestata in un procedimento dinanzi a un tribunale dei disegni e modelli comunitari mediante domanda riconvenzionale di nullità:
1. jos yhteisömalleja käsittelevässä tuomioistuimessa kiistetään yhteisön mallin pätevyys vastakanteella, ja:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. su domanda presentata all'ufficio o su domanda riconvenzionale in un'azione per contraffazione il marchio comunitario è dichiarato nullo:
1 yhteisön tavaramerkki julistetaan mitättömäksi virastolle tehdyllä vaatimuksella tai loukkauskanteeseen kohdistuvalla vastakanteella:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. il marchio comunitario non può essere dichiarato nullo se il titolare del diritto di cui ai paragrafi 1 o 2 dà espressamente il suo consenso alla registrazione di tale marchio prima della presentazione della domanda di nullità o della domanda riconvenzionale.
3 yhteisön tavaramerkkiä ei voida julistaa mitättömäksi, jos 1 tai 2 kohdassa tarkoitetun oikeuden haltija antaa varta vasten suostumuksensa tämän tavaramerkin rekisteröinnille ennen mitättömyysvaatimuksen tai vastakanteen esittämistä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. il titolare del marchio comunitario è dichiarato decaduto dai suoi diritti su domanda presentata all'ufficio o su domanda riconvenzionale in un'azione per contraffazione:
1 yhteisön tavaramerkin haltijan julistetaan menettäneen oikeutensa virastolle tehdyllä vaatimuksella tai loukkauskanteeseen kohdistuvalla vastakanteella, jos:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. il tribunale dei disegni e modelli comunitari investito di una domanda riconvenzionale di nullità di un disegno o modello comunitario registrato ne comunica la data di deposito all'ufficio, il quale la iscrive nel registro.
2. yhteisömalleja käsittelevä tuomioistuin, jossa rekisteröidyn yhteisömallin mitättömyyttä koskeva vastakanne on nostettu, ilmoittaa virastolle päivän, jona vastakanne nostettiin. virasto merkitsee tiedon rekisteriin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. gli effetti di una registrazione internazionale sul territorio della comunità europea possono essere dichiarati totalmente o parzialmente invalidi ai sensi della procedura di cui ai titoli vi e vii o da un tribunale dei disegni o modelli comunitari sulla base di una domanda riconvenzionale nel quadro delle procedure d’infrazione.
1. yhteisössä voimassa olevan kansainvälisen rekisteröinnin vaikutukset voidaan julistaa osittain tai kokonaan mitättömiksi vi ja vii osastossa olevien menettelyjen mukaisesti tai yhteisömalleja käsittelevässä tuomioistuimessa loukkauskanteeseen kohdistuvan vastakanteen perusteella.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: