Você procurou por: alleggerisci (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

alleggerisci

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

- alleggerisci bello!

Francês

décrispe, mec !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alleggerisci il carico

Francês

allÉgez

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alleggerisci l'anestesia.

Francês

réduisez l'anesthésie.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

confidameli, alleggerisci il tuo peso.

Francês

confies toi, soulevez votre fardeau.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la campagna «alleggerisci il carico!»

Francês

campagne «allégez la charge»

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alleggerisci il carico sullo staff it

Francês

une charge de travail réduite pour le personnel informatique

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"alleggerisci il fardello al prossimo tuo".

Francês

"tu débarrasseras ton prochain de son fardeau."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

fai qualche battuta, alleggerisci l'atmosfera.

Francês

on fait quelques blagues, et voilà.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ascoltami. alleggerisci la miscela, aumenta la co2.

Francês

allège ton mélange respiratoire.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alleggerisci la tua anima, figlia mia, e dammi il suo nome.

Francês

soulagez votre âme mon enfant, et donnez-moi son nom.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cosa fai, maggiore? ti alleggerisci la coscienza con una donna?

Francês

que faites-vous, vous soulagez votre conscience dans les bras d'une femme ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

comincia a fare caldo qua dentro perché non ti alleggerisci un po' anche tu ?

Francês

il commence à faire chaud, ici. si tu m'allumais un peu?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«alleggerisci il carico» è il tema della campagna europea per il 2007 dedicata ai dms.

Francês

«allégez la charge» est le thème de la campagne européenne qui sera consacrée aux tms en 2007.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alleggerisci il carico è la campagna che l’agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro ha lanciato nel 2007 per risolvere il problema dei dms sul luogo di lavoro.

Francês

«allégez la charge» est la campagne 2007 de l’agence européenne pour la sécurité et la santé au travail qui vise à lutter contre les tms sur le lieu de travail.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

domandò loro: «che mi consigliate di rispondere a questo popolo che mi ha chiesto: alleggerisci il giogo impostoci da tuo padre?»

Francês

il leur dit: que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage: allège le joug que nous a imposé ton père?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

un bene per l’azienda». nel 2007 la campagna era incentrata sulle patologie muscoloscheletriche con lo slogan «alleggerisci il carico!».

Francês

elle portait sur les troubles musculo-squelettiques («allégez la charge») en 2007, sur la sensibilisation aux risques courus par les jeunes travailleurs («débute en sécurité») en 2006, sur le bruit au travail en 2005 avec le slogan «halte au bruit» et sur le secteur de la construction en 2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«tuo padre ha reso pesante il nostro giogo, ora tu alleggerisci la dura schiavitù di tuo padre e il giogo gravoso, che quegli ci ha imposto, e noi ti serviremo»

Francês

ton père a rendu notre joug dur; maintenant allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père. et nous te servirons.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tecnologia di scansione veloce e a risparmio di risorse che alleggerisce il server e la rete

Francês

technologie d'analyse rapide, utilisant peu de ressources, qui déleste le serveur et le réseau

Última atualização: 2017-03-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,987,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK