Você procurou por: cari (Italiano - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

cari

Grego

Κάρες

Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

cari saluti

Grego

Τις καλύτερες ευχές μου

Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

costano cari.

Grego

Κοστίζουν ακριβά.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cari colleghi, non ubbidirò.

Grego

Αγαπητοί συνάδελφοι, δεν θα υπακούσω.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cari colleghi, benvenuti a dublino.

Grego

Αγαπητοί συνάδελφοι, καλωσορίσατε στο Δουβλίνο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cari membri del personale della bce,

Grego

Αγαπητά μέλη του προσωπικού της ΕΚΤ,

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

miei cari colleghi, passiamo alle votazioni.

Grego

Αγαπητοί μου συνάδελφοι, θα προχωρήσουμε στις ψηφοφορίες.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cari colleghi, tra tre anni saremo nel 2000.

Grego

Αγαπητοί συνάδελφοι, σε τρία χρόνια θα έχουμε το έτος 2.000.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perciò, o miei cari, fuggite l'idolatria

Grego

Δια τουτο, αγαπητοι μου, φευγετε απο της ειδωλολατρειας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i terremoti sono costati cari a turchia e grecia.

Grego

Οι σεισμοί κόστισαν πολύ ακριβά και στην Τουρκία και στην Ελλάδα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

miei cari colleghi, abbiate la gentilezza di fare silenzio.

Grego

Αγαπητοί μου συνάδελφοι, αν έχετε την καλοσύνη, κάνετε ησυχία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per questo tengo cari i tuoi precetti e odio ogni via di menzogna

Grego

Δια τουτο εγνωρισα ορθας πασας τας εντολας σου περι παντος πραγματος και εμισησα πασαν οδον ψευδους.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma tale accordo, cari colleghi, ha una portata più grave.

Grego

Ωστόσο, η συμφωνία αυτή, αγαπητοί συνάδελφοι, έχει ακόμα σοβαρότερη σημασία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il nostro pensiero va alle vittime di questi orrendi attacchi e ai loro cari.

Grego

Οι σκέψεις μας συνοδεύουν τα θύματα των αποτρόπαιων αυτών επιθέσεων και όσους βυθίστηκαν σε πένθος.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cari colleghi, non sostituitevi a questo stato, parlando in sua vece!

Grego

Αγαπητοί συνάδελφοι, μην υποκαθιστάτε το κράτος αυτό, μιλώντας εξ ονόματός του.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

buon compleanno carissima camilla! tanti cari auguri da stefano e susanna!

Grego

Χρόνια πολλά Κωνσταντίνος, αγαπητέ μου φίλη. Χαιρετίσματα από τον stefano και τη susanna!

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signor presidente, cari colleghe e colleghi! intervengo contro la richiesta di urgenza.

Grego

kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, θα ήθελα να μιλήσω κατά του κατεπείγοντος.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

più in generale, penso che abbiamo una memoria un po' selettiva, cari colleghi.

Grego

Γενικότερα, νομίζω πως διαθέτουμε μια κάπως επιλεκτική μνήμη, αγαπητοί συνάδελφοι.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signor presidente, cari colleghi, dopo quanto affermato dalla onorevole read non mi rimane molto da aggiungere.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, μετά τα όσα είπε η κ. read, δεν έχω να προσθέσω τίποτε το σημαντικό.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo perso anni di libertà, vite umane, abbiamo seppellito amici, amici cari che oggi sarebbero con noi.

Grego

Έχουμε χάσει χρόνια ελευθερίας, ανθρώπινες ζωές, έχουμε κηδέψει φίλους, φίλους αγαπημένους που σήμερα θα ήταν μαζί μας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,348,751 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK