Você procurou por: dare vita (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

dare vita

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

lei vuole dare vita a un dreamteam.

Grego

Θέλετε να δημιουργήσετε μία « dreamteam ».

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

spetta a noi dare vita a tali diritti civili.

Grego

Εξαρτάται από μας να εμφυσήσουμε ζωή στα ατομικά δικαιώματα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

tutto questo contribuirà a dare vita al sogno di lisbona.

Grego

Όλα αυτά θα συμβάλουν στην ανανέωση του ονείρου της Λισαβόνας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ci si deve accontentare di incontrarsi e dare vita al proprio accordo.

Grego

Αρκούν απλώς οι συναντήσεις για την επίτευξη συμφωνίας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

cominciamo col dare vita al trattato di amsterdam sfruttandone tutte le potenzialità.

Grego

Ας ξεκινήσουμε δίνοντας ζωή στη Συνθήκη του Αμστερνταμ και αξιοποιώντας όλες τις δυνατότητές της.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

È importante dare vita a regole che non costituiscano un ostacolo per il futuro.

Grego

Είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε κανόνες που δεν θα αποτελούν εμπόδιο για το μέλλον.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

essi sono riusciti a dare vita a una simbiosi tra l' uomo e la natura.

Grego

Εκεί έχει αναπτυχθεί μια αλληλεπίδραση μεταξύ φύσης και ανθρώπου.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

noi non riteniamo tuttavia che sia necessario per questo dare vita ad una nuova struttura.

Grego

Εμείς δεν πιστεύαμε, ωστόσο, ότι είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί για τον σκοπό αυτό μια νέα διάρθρωση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

credo sia impossibile dare vita a un principio di precauzione generalizzato, che valga in ogni circostanza.

Grego

Προσωπικά πιστεύω ότι είναι αδύνατον να δημιουργηθεί μία γενική αρχή της προφύλαξης η οποία να ισχύει για όλες τις καταστάσεις.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

riterremmo invece utile dare vita a una cooperazione di ampio respiro in materia di protezione degli animali.

Grego

Αντίθετα, θεωρούμε ότι αξίζει να υπάρξει μια εκτεταμένη συνεργασία στα ζητήματα της προστασίας των ζώων.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la commissione farà uso del proprio diritto di iniziativa e assisterà gli stati membri per dare vita ai necessari cambiamenti.

Grego

Η Επιτροπή θα κάνει χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας που διαθέτει και θα υποστηρίξει τα κράτη μέλη προκειμένου να πραγματοποιηθούν οι αναγκαίες αλλαγές.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

occorre sostenere tutte le forze democratiche per agevolare la ricostruzione e dare vita a una società civile democratica e funzionante.

Grego

Πρέπει να στηριχθούν όλες οι δημοκρατικές δυνάμεις για να διευκολυνθεί η ανασυγκρότηση και να δημιουργηθεί μία αποτελεσματική δημοκρατική κοινωνία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dobbiamo dare vita a euroregioni nelle quali il cittadino ritrovi la sua comunità naturale in un' europa senza frontiere.

Grego

Πρέπει να οικοδομήσουμε ευρωπεριφέρειες όπου ο πολίτης θα βρίσκει τη φυσική του κοινότητα σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' poi estremamente importante dare vita ad una migliore cooperazione tra le forze di polizia degli stati membri attraverso europol.

Grego

Είναι εξάλλου πολύ σημαντικό να βελτιωθεί η συνεργασία μεταξύ των αστυνομικών δυνάμεων των κρατών μελών μέσω της europol.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

occorre dare vita a un efficace sistema di controlli fisici presso tutte le frontiere ma anche ovunque sul territorio dell' unione.

Grego

Πρέπει να εφαρμοστεί ένα αποτελεσματικό σύστημα φυσικού ελέγχου σʼόλα τα σύνορα και τυχαίοι έλεγχοι οπουδήποτε εντός της ΕΕ.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

egli ha dichiarato espressamente che si impegnerà affinché possa avvenire un cambiamento radicale, ed è essenziale a questo riguardo il suo tentativo di dare vita al concetto di responsabilità.

Grego

Κατέστησε σαφές ότι η δέσμευσή του είναι να επιτύχει μια ριζική αλλαγή. Βασικό στοιχείο γι' αυτό είναι η προσπάθεια για τη δημιουργία και την ενθάρρυνση της υπευθυνότητας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dovremmo tuttavia trarre da ciò le debite conclusioni e dare vita ad una nuova base giuridica volta ad eliminare ogni forma di discriminazione e di razzismo nell' unione.

Grego

Θα έπρεπε όμως να συναγάγουμε τα απαραίτητα συμπεράσματα από αυτό και να δώσουμε ζωή στη νέα νομική βάση κατά κάθε μορφής διακρίσεων και ρατσισμού στην Ένωση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

rendere possibile l' accesso alla legislazione via internet è un buon modo per diffondere la conoscenza del diritto comunitario e per dare vita a un' europa dei cittadini.

Grego

Η δυνατότητα πρόσβασης στην νομοθεσία μέσω internet είναι ένας σημαντικός τρόπος διάδοσης της γνώσης για το Κοινοτικό Δίκαιο και για την δημιουργία της Ευρώπης των πολιτών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

nel 1974, gli stati che si affacciano sulle sue acque si sono riuniti per dare vita a quella che è nota come convenzione di helsinki, finalizzata alla tutela dell' ambiente marino.

Grego

Το έτος 1974, οι χώρες που περιβάλλουν τη Βαλτική Θάλασσα συγκεντρώθηκαν για να δημιουργήσουν την αποκαλούμενη Συνθήκη του Ελσίνκι, για να διασφαλιστεί το θαλάσσιο περιβάλλον.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

a nostro avviso occorre dare vita a una nuova politica per l' africa, in cui la democrazia e la buona amministrazione siano presupposti assoluti per l' aiuto e la collaborazione.

Grego

Θεωρούμε ότι χρειάζεται μια αφρικανική πολιτική η οποία να θέτει τη δημοκρατία και τη χρηστή διακυβέρνηση ως απαραίτητες προϋποθέσεις για βοήθεια και συνεργασία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,841,836 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK