Você procurou por: deprecabile (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

deprecabile

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

tutto ciò è deprecabile.

Grego

Αυτό είναι κατακριτέο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la cosa sarebbe, in effetti, deprecabile.

Grego

Κάτι τέτοιο θα ήταν πράγματι εξαιρετικά δυσάρεστο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ritengo che tutto questo sia estremamente deprecabile.

Grego

Το βρίσκω αυτό εντελώς αξιοθρήνητο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l' omissione del consiglio è davvero deprecabile!

Grego

Είναι πραγματικά κατακριτέα η παράλειψη του Συμβουλίου.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

da anni il governo colombiano reagisce con deprecabile indifferenza.

Grego

Από χρόνια δυστυχώς αντιδρά η κολομβιανή κυβέρνηση σηκώνοντας τους ώμους.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

che ora finga di non saperne nulla è davvero deprecabile.

Grego

Και αν εδώ υποκρίνεται ότι δεν την γνωρίζει, δεν θα πρέπει αυτό να γίνει αποδεκτό.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

È deprecabile che la relazione non tratti affatto questo aspetto.

Grego

Είναι λυπηρό το ότι η έκθεση δεν έθιξε αυτό το θέμα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sarebbe deprecabile se il consiglio europeo dovesse perseverare nel suo atteggiamento.

Grego

Θα ήταν πολύ κρίμα να επιμείνει το Συμβούλιο των κρατών μελών στη στάση του.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la dg vi ha dato prova del peggior protezionismo e tutti sanno quanto ciò sia deprecabile.

Grego

Η ΓΔ vi επέδειξε τον χειρότερο προστατευτισμό και ο καθένας γνωρίζει ότι αυτό είναι πράγματι πολύ άσχημο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

signor presidente, il mio intervento era soltanto inteso a sottolineare che è deprecabile che ciò accada anno dopo anno.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, ο λόγος της παρέμβασής μου δεν μπορεί να είναι άλλος από το να δηλώσω πως θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι παρόμοια φαινόμενα επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

mi sembra veramente deprecabile e chiedo che venga presa, prima o poi, qualche iniziativa disciplinare nei loro confronti.

Grego

Καταδικάζω σθεναρά το γεγονός αυτό και μελλοντικά θα ζητήσω την ανάληψη πειθαρχικής δράσης κατά των Μελών αυτών.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

credo che dovremo considerare la questione con maggiore attenzione, e occuparci di quei paesi la cui condotta può essere definita deprecabile.

Grego

Θεωρώ ότι πρέπει να εξετάσουμε πολύ πιο προσεκτικά το συγκεκριμένο ζήτημα, να αντιμετωπίσουμε τις χώρες εκείνες που συμπεριφέρονται επαίσχυντα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e', inoltre, deprecabile che non siano messi abbastanza in evidenza i risvolti sociali e occupazionali del traffico marittimo.

Grego

Είναι επίσης λυπηρό ότι οι συνέπειες για την απασχόληση και οι κοινωνικές συνέπειες αυτής της ναυσιπλοΐας δεν θίγονται επαρκώς.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per me è quindi ancora più deprecabile l’ attentato che, secondo la stampa internazionale, sarebbe avvenuto oggi in turchia contro un sacerdote cattolico.

Grego

Είναι, επομένως, ακόμη πιο λυπηρό το γεγονός ότι σήμερα ο παγκόσμιος Τύπος αναφέρει άλλη μία απόπειρα κατά της ζωής ενός καθολικού ιερέα στην Τουρκία.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la crescente e assolutamente incontrollata, deprecabile diffusione di materiale pedofilo attraverso internet in parte trasforma la tecnologia informatica moderna da benedizione a maledizione per l' umanità.

Grego

Η αυξανόμενη και εντελώς ανεξέλεγκτη, καταφρονητική για τον άνθρωπο διάδοση παιδοφιλικών εικόνων και δραστηριοτήτων μέσω του Ίντερνετ μετατρέπει τη λειτουργία της σύγχρονης τεχνολογίας πληροφόρησης εν μέρει από ευλογία για την ανθρωπότητα σε κατάρα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sarebbe una vera aberrazione che nel nuovo spazio di libertà, sicurezza e giustizia dell' unione europea le norme giuridiche servissero proprio da copertura a coloro che commettono un reato tanto deprecabile.

Grego

Θα αποτελούσε λοιπόν πραγματική παρεκτροπή στον νέο χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι νομικοί κανόνες να διευκολύνουν εκείνους που διαπράττουν ένα τόσο απεχθές έγκλημα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

prima di tutto, il deficit di controllo democratico è evidentemente deprecabile, ma se è giusto lamentarsene, non ritengo opportuno, allo stesso tempo, plaudere alla sua estensione.

Grego

Κατ' αρχάς, το ζήτημα της έλλειψης δημοκρατικού ελέγχου είναι βέβαια επιλήψιμο, αν και εκφράζουμε δυσαρέσκεια, γεγονός που είναι δικαιολογημένο, δεν θα πρέπει όμως την ίδια στιγμή να προσδοκούμε την επέκτασή του.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

in secondo luogo, è deprecabile che si verifichino ritardi nell’ elaborazione, nell’ applicazione e nell’ attuazione delle norme di controllo interno.

Grego

Επιπλέον, οποιαδήποτε καθυστέρηση ως προς τη δημιουργία, την εφαρμογή και την τήρηση των προτύπων εσωτερικού ελέγχου θεωρείται απαράδεκτη.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

e' davvero deprecabile, quindi, che solo con l' odierno dibattito si ammetta di essere consapevoli che gli stanziamenti del programma di fondi strutturali non viene impiegato in molti stati membri come dovrebbe.

Grego

Είναι πολύ κρίμα, επομένως, που μόνο και μόνο με το να κάνουμε αυτή τη συζήτηση σήμερα δείχνουμε ότι έχουμε επίγνωση ότι τα χρήματα από τα προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων δεν διατίθενται σε πολλά κράτη μέλη όπως θα έπρεπε.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

uno degli aspetti più deprecabili della risoluzione è il fatto che non prende in considerazione la questione del sahara occidentale.

Grego

Μία από τις πιο αξιοθρήνητες πτυχές αυτής της πρότασης ψηφίσματος είναι το γεγονός ότι σε αυτήν δεν εξετάζεται το θέμα της Δυτικής Σαχάρας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,971,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK