Você procurou por: gliene (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

gliene

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

gliene sarei grato.

Grego

Θα σας ήμουν ευγνώμων.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

gliene parliamo in continuazione.

Grego

Μιλάμε συvεχώς με αυτoύς γι' αυτά τα θέματα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

gliene siamo riconoscenti, signor presidente.

Grego

Σας είμαστε ευγνώμονες, κύριε Πρόεδρε.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

comunque gliene riconosco volentieri il diritto.

Grego

Αλλά του αναγνωρίζω ευχαρίστως τούτο το δικαίωμα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

forse in questo caso gliene darete la dimostrazione.

Grego

Ίσως στην περίπτωση αυτή τους το αποδείξετε κιόλας.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

lei però non l' ha detto, quindi gliene chiedo conferma.

Grego

Εσείς, όμως, δεν αναφέρατε κάτι τέτοιο και γι' αυτό, λοιπόν, θέλω να επιβεβαιωθεί.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

se lei potesse spiegarmelo, signora presidente, gliene sarei davvero grato.

Grego

Κυρία Πρόεδρε, θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να μου το εξηγήσετε.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

con molto piacere mi informerò su quanto è accaduto e gliene sarà data comunicazione.

Grego

Με μεγάλη μου χαρά θα σας ενημερώσω για το τί συνέβη και θα υπάρξει ανάλογη ανακοίνωση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

se qualcuno non ascolterà le parole, che egli dirà in mio nome, io gliene domanderò conto

Grego

Και ο ανθρωπος οστις δεν υπακουση εις τους λογους μου, τους οποιους αυτος θελει λαλησει εν τω ονοματι μου, εγω θελω εκζητησει τουτο παρ' αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

appoggio assolutamente indispensabile alla gestione della nostra presidenza; gliene sono profondamente riconoscente.

Grego

Η βοήθεια αυτή ήταν απολύτως απαραίτητη προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τα καθήκοντα της Προεδρίας μας και είμαι βαθύτατα ευγνώμων για αυτήν.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ben venga, quindi, questa nuova saggezza; gliene do atto, commissario fischler.

Grego

Καλώς να ορίσει λοιπόν αυτή η νέα σοφία, και αναγνωρίζω ότι αυτό είναι προς τιμήν σας, Επίτροπε fischler.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

l’ onorevole poettering ha fatto riferimento alla mia leggendaria obiettività, e gliene sono molto grato.

Grego

Ο κ. poettering αναφέρθηκε στην παροιμιώδη αντικειμενικότητά μου. Τον ευχαριστώ πολύ γι ’ αυτό.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

oggi, con la relazione e la discussione, il parlamento ha chiarito la sua posizione, e gliene siamo grati.

Grego

Το Κοινοβούλιο παρουσίασε σήμερα καθαρά τη θέση του μέσω της έκθεσης και της συζήτησης.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vi dico che, se anche non si alzerà a darglieli per amicizia, si alzerà a dargliene quanti gliene occorrono almeno per la sua insistenza

Grego

Σας λεγω Και αν δεν σηκωθη και δωση εις αυτον, διοτι ειναι φιλος αυτου, τουλαχιστον δια την αναιδειαν αυτου θελει σηκωθη και δωσει εις αυτον οσα χρειαζεται.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

disse loro di nuovo: «ora attingete e portatene al maestro di tavola». ed essi gliene portarono

Grego

Και λεγει προς αυτους Αντλησατε τωρα και φερετε προς τον αρχιτρικλινον. Και εφεραν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pertanto, né il trattato sull’adesione del 2003 né il trattato ce impongono alla commissione di esaminare tali misure né gliene attribuiscono la competenza.

Grego

Ούτε η συνθήκη προσχώρησης ούτε η συνθήκη ΕΚ εξουσιοδοτεί ή επιτρέπει στην Επιτροπή να προβαίνει στην αναθεώρηση τέτοιων μέτρων.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in conclusione, la questione della carta dei diritti fondamentali: il presidente in carica del consiglio si è espresso con sincerità e gliene sono grato.

Grego

Τέλος, το ζήτημα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων: ο κύριος Πρόεδρος του Συμβουλίου ήταν ειλικρινής και τον ευχαριστώ για αυτή την ειλικρίνεια.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

avevo quarant'anni quando mosè, servo del signore, mi inviò da kades-barnea a esplorare il paese e io gliene riferii come pensavo

Grego

ημην τεσσαρακοντα ετων ηλικιας, οτε με απεστειλεν ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου απο Καδης-βαρνη δια να κατασκοπευσω την γην και απηγγειλα προς αυτον λογον, οστις ητο εν τη καρδια μου

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

daniele rispose al re: «tieni pure i tuoi doni per te e dà ad altri i tuoi regali: tuttavia io leggerò la scrittura al re e gliene darò la spiegazione

Grego

Τοτε ο Δανιηλ απεκριθη και ειπεν εμπροσθεν του βασιλεως, Τα δωρα σου ας ηναι εν σοι και δος εις αλλον τας αμοιβας σου εγω δε θελω αναγνωσει την γραφην εις τον βασιλεα και θελω φανερωσει την ερμηνειαν προς αυτον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

commissario bolkestein, proroghi l' applicazione di questa misura temporanea e difensiva fino all' anno 2003: gliene saremo tutti infinitamente grati.

Grego

Να παρατείνει την ισχύ αυτού του αμυντικού και προσωρινού μέτρου ως το 2003. Αν είναι έτσι, κύριε bolkestein, ο Θεός να σας έχει καλά.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,743,196 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK