Você procurou por: spuntino (Italiano - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

spuntino

Grego

πρόχειρο φαγητό,κολατσιό

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

increlex va somministrato poco prima o poco dopo un pasto o uno spuntino.

Grego

Το increlex πρέπει να χορηγείται λίγο πριν ή μετά ένα κανονικό γεύμα ή ένα πρόχειρο γεύμα.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la dose deve essere sospesa se il pasto o lo spuntino non vengono assunti.

Grego

Οι δόσεις πρέπει να διακόπτονται όταν παραλείπεται ένα κανονικό ή ένα πρόχειρο γεύμα.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

effettui il pasto o uno spuntino contenente carboidrati entro 30 minuti dalla somministrazione.

Grego

"30"

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

l’ iniezione deve essere effettuata poco prima di un pasto o di uno spuntino.

Grego

Το σηµείο της ένεσης πρέπει να είναι διαφορετικό κάθε φορά.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

effettui un pasto o uno spuntino contenente carboidrati entro 10 minuti dall’ iniezione.

Grego

(.,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

se le viene somministrato glucagone avrà bisogno di glucosio o di uno spuntino dolce appena riprende conoscenza.

Grego

υπογλυκαιµικά επεισόδια, ενηµερώστε το γιατρό σας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

se le viene somministrato glucagone lei avrà bisogno di glucosio o di uno spuntino dolce appena riprende conoscenza.

Grego

Αν σας δοθεί γλυκαγόνη, θα χρειαστείτε γλυκόζη ή ένα πρόχειρο ζαχαρώδες γεύµα αµέσως µόλις αποκτήσετε τις αισθήσεις σας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

alimentare il cane con un pasto leggero o con uno spuntino prima della somministrazione della compressa può aiutare a prevenire questo effetto.

Grego

Χορηγώντας cerenia µε τελείως άδειο στοµάχι µπορεί να προκαλέσετε στο σκύλο σας εµετό. ∆ίνοντας στο σκύλο σας ένα ελαφρύ γεύµα ή σνακ πριν τη χορήγηση του δισκίου, θα µπορούσε να βοηθήσει στην πρόληψη της εµφάνισης αυτής της ανεπιθύµητης ενέργειας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

effettui un pasto o uno spuntino contenente carboidrati entro 10 minuti dall’ iniezione per prevenire l’ ipoglicemia.

Grego

Λάβετε ένα γεύμα ή μικρό γεύμα πλούσιο σε υδατάνθρακες σε διάστημα 10 λεπτών από την ένεση για να αποφύγετε την υπογλυκαιμία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per la cinetosi, viene raccomandato prima della somministrazione un pasto leggero o uno spuntino, evitare il digiuno prolungato prima della somministrazione.

Grego

Στην ασθένεια λόγω µεταφοράς, συνίσταται ένα ελαφρύ γεύµα ή σνακ πριν την λήψη, ενώ θα πρέπει να αποφεύγεται η δίαιτα πριν τη χορήγηση.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l' ipoglicemia sintomatica è stata in genere evitata quando è stato consumato un pasto o uno spuntino poco prima o poco dopo la somministrazione di increlex.

Grego

Η συμπτωματική υπογλυκαιμία γενικά αποφεύχθηκε όταν καταναλώθηκε ένα κανονικό ή πρόχειρο γεύμα είτε λίγο πριν είτε μετά τη χορήγηση του increlex.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

poiché questo effetto si è osservato prevalentemente nei cani con stomaco vuoto, si raccomanda di alimentare il cane con un pasto leggero o con uno spuntino prima della somministrazione delle compresse.

Grego

Καθώς η παρενέργεια αυτή ήταν πιο κοινή σε σκύλους µε άδειο στοµάχι, συνιστάται να δίνετε ένα ελαφρύ γεύµα ή κάποιο σνακ στο σκύλο λίγο πριν από τη χορήγηση του δισκίου.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

È importante che lei prenda reyataz con il cibo (un pasto o uno spuntino sostanzioso) poiché questo aiuta l' assorbimento del medicinale.

Grego

Είναι σημαντικό να παίρνετε το reyataz με τροφές (ένα γεύμα ή ένα χορταστικό κολατσιό), διότι αυτό βοηθά τον οργανισμό να απορροφήσει το φάρμακο.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

se la glicemia è bassa o se avverte l’ arrivo di una crisi ipoglicemica: mangi zollette di zucchero o uno spuntino o una bevanda ad alto contenuto di zucchero, poi si riposi.

Grego

Εάν τα επίπεδα γλυκόζης στο αίµα σας είναι πολύ χαµηλά ή αισθάνεστε την έλευση υπογλυκαιµίας: πάρετε δισκία γλυκόζης ή ένα πρόχειρο γεύµα µε υψηλή περιεκτικότητα σε γλυκόζη, µετά αναπαυθείτε.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

• increlex deve essere somministrato poco prima o dopo un pasto o uno spuntino affinché abbia effetti ipoglicemici insulino-simili. • i segni e i sintomi di ipoglicemia.

Grego

• Το increlex πρέπει να χορηγείται λίγο πριν ή µετά από ένα κανονικό ή ένα πρόχειρο γεύµα, επειδή ενδέχεται να έχει υπογλυκαιµικές επιδράσεις προσοµοιάζουσες µε αυτές της ινσουλίνης. • Σηµεία και συµπτώµατα υπογλυκαιµίας.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

se la sua glicemia è troppo bassa: mangi zollette di zucchero o uno spuntino ad alto contenuto di zucchero (caramelle, biscotti, succo di frutta) e poi si riposi.

Grego

Εάν τα επίπεδα γλυκόζης στο αίµα σας είναι πολύ χαµηλά: πάρετε ταµπλέτες γλυκόζης ή ένα πρόχειρο γεύµα µε υψηλή περιεκτικότητα σε γλυκόζη (γλυκά, µπισκότα, φρουτοχυµό), µετά αναπαυθείτε.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,014,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK