Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i voli saranno prenotabili a partire da domani.
the flight will be starting tomorrow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo sfruttare questo fattore subito, a partire da domani.
we need to make the most of that right away, starting tomorrow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(camera pronte a partire dall 14.30)
(rooms will be ready from 14.30)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti offriamo varie opzioni pronte a partire con te.
we offer several options that are ready to make the trip with you.
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
p.s. i: a partire da oggi nasce quello che domani sarà differente.
ps today a different tomorrow is born.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pronti a partire
all ready and set to ride
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pronti a partire!
ready to leave!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saremo pronti a partire da un certo momento.
we will be ready as of a certain date.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
─ l’unica cosa che posso dire è che mi aspettano avvenimenti importanti a partire da domani.
“all i can tell you is that as of tomorrow, some important events await me.” nathan replied.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sacerdoti sono unanimi; tutti sono pronti a partire.
the priests were unanimous—all of them were ready to go.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pronto a partire insieme a te.
ready to go with you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siamo quasi pronti a partire caricamento
we're almost ready for takeoff loading
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non so quanti colleghi sappiano che, a partire da domani, si terrà a malta un forum parlamentare delle donne euromediterranee.
i do not know how many members are aware that a euro-mediterranean forum for women members of parliament is to start tomorrow.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il vantaggio di questo tipo di approccio è che la nuova politica dell' informazione potrà essere avviata già a partire da domani.
the advantage of this approach is that we will be able to start implementing the new policy tomorrow.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
foto di soldati di lavarone pronti a partire 1915.
photo of soldiers of lavarone ready to depart 1915.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gigi pronto a partire per posizionare le bombole in profondità
gigi ready to start to put the tanks in the deep zone
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i biglietti per il nuovo volo da perugia a dusseldorf (weeze) saranno in vendita a partire da domani su www.ryanair.com .
tickets for the new flight from perugia to dusseldorf (weeze) will be available starting from tomorrow on www.ryanair.com.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partire da domani diventerò membro della commissione per gli affari esteri, i diritti dell' uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa.
from tomorrow, i shall be a member of the committee on foreign affairs, human rights, common security and defence policy.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la produzione delle serie pilota era pronta a partire dal settembre 1998.
production of the pilot series was ready to start in september 1998.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a partire da domani i cittadini dell'ue possono essere tranquilli quanto al fatto che i medicinali vegetali tradizionali che essi acquistano nell'ue siano sicuri ed efficaci.
from tomorrow, eu citizens can be reassured that the traditional herbal medicines they buy in the eu are safe and effective.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: