İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i voli saranno prenotabili a partire da domani.
the flight will be starting tomorrow.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo sfruttare questo fattore subito, a partire da domani.
we need to make the most of that right away, starting tomorrow.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(camera pronte a partire dall 14.30)
(rooms will be ready from 14.30)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti offriamo varie opzioni pronte a partire con te.
we offer several options that are ready to make the trip with you.
Son Güncelleme: 2017-03-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
p.s. i: a partire da oggi nasce quello che domani sarà differente.
ps today a different tomorrow is born.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pronti a partire
all ready and set to ride
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pronti a partire!
ready to leave!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saremo pronti a partire da un certo momento.
we will be ready as of a certain date.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
─ l’unica cosa che posso dire è che mi aspettano avvenimenti importanti a partire da domani.
“all i can tell you is that as of tomorrow, some important events await me.” nathan replied.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sacerdoti sono unanimi; tutti sono pronti a partire.
the priests were unanimous—all of them were ready to go.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pronto a partire insieme a te.
ready to go with you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siamo quasi pronti a partire caricamento
we're almost ready for takeoff loading
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non so quanti colleghi sappiano che, a partire da domani, si terrà a malta un forum parlamentare delle donne euromediterranee.
i do not know how many members are aware that a euro-mediterranean forum for women members of parliament is to start tomorrow.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
il vantaggio di questo tipo di approccio è che la nuova politica dell' informazione potrà essere avviata già a partire da domani.
the advantage of this approach is that we will be able to start implementing the new policy tomorrow.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
foto di soldati di lavarone pronti a partire 1915.
photo of soldiers of lavarone ready to depart 1915.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gigi pronto a partire per posizionare le bombole in profondità
gigi ready to start to put the tanks in the deep zone
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i biglietti per il nuovo volo da perugia a dusseldorf (weeze) saranno in vendita a partire da domani su www.ryanair.com .
tickets for the new flight from perugia to dusseldorf (weeze) will be available starting from tomorrow on www.ryanair.com.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a partire da domani diventerò membro della commissione per gli affari esteri, i diritti dell' uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa.
from tomorrow, i shall be a member of the committee on foreign affairs, human rights, common security and defence policy.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
la produzione delle serie pilota era pronta a partire dal settembre 1998.
production of the pilot series was ready to start in september 1998.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a partire da domani i cittadini dell'ue possono essere tranquilli quanto al fatto che i medicinali vegetali tradizionali che essi acquistano nell'ue siano sicuri ed efficaci.
from tomorrow, eu citizens can be reassured that the traditional herbal medicines they buy in the eu are safe and effective.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: