Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da condurre studi
reported.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sarebbe estremamente importante condurre studi comparativi in materia.
comparative studies of that would be extraordinarily important.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il commissario bolkestein ha promesso di far condurre studi su taluni aspetti.
mr bolkestein has agreed to have studies carried out into a number of points.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la commissione sostiene inoltre i paesi e le regioni acp che intendono condurre studi propri.
the commission also supports acp countries and regions that want to undertake their own studies.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
È inoltre necessario considerare la possibilità di condurre studi sui marker dei danni generici ai tessuti.
in addition, studies to investigate markers of general tissue damage should be considered.
Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
È inoltre necessario considerare la possibilità di condurre studi sui marker sierologici dei danni generici ai tessuti.
in addition, studies to investigate serum markers of general tissue damage should be considered.
Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
opportunità di condurre studi sui requisiti relativi al telelavoro, considerata la crescente diffusione di questa forma di lavoro.
the appropriateness to study the requirements for teleworking, since it is a form of work which is becoming increasingly common.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è il solo modo di condurre studi comparativi e analizzare la situazione socioeconomica a livello regionale, nazionale e comunitario.
that is the only way to make comparative studies and analyses of the socio-economic situation at regional, national and community levels.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questo libro verde pubblicato dalla commissione europea permetterà finalmente di condurre studi adeguati sul tema e di compiere scelte assennate.
this green paper issued by the european commission will finally make it possible to carry out proper studies of this issue and to go for the sensible options.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
possiamo esaminarli senza dover condurre studi particolari perché offrono possibilità incoraggianti per il vecchio settore delle vendite duty free in europa.
we can look at those without any particular studies because they do open up encouraging possibilities for the former duty-free industry in europe.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sarebbe necessario condurre studi sul campo per identificare chiaramente quali sono i compiti svolti dalle imprese e quali invece restano ancora da svolgere.
empirical research should take place to clearly identify - what tasks are done in businesses, and what tasks need to be done.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per sfruttare pienamente i risultati di queste azioni, si chiederà agli stati membri di condurre studi, esperienze e dimostrazioni in nuovi campi di monitoraggio.
in order to make full use of the results derived from these actions, member states will be asked to conduct studies, experiments and demonstration projects in the new monitoring areas.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, se si avverte la necessità di condurre studi di impostazione accademica o basati sulla ricerca, è sicuramente meglio avvalersi degli organismi già esistenti.
moreover, if there is a need for study on an academic or research basis, then it is surely better to use existing bodies.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
non si tratta di condurre studi generali in merito ai diritti umani e di metterci in concorrenza con altre istituzioni, in particolare il consiglio d’ europa.
this is not about carrying out general human rights investigations and setting ourselves up in competition with other institutions, in particular the council of europe.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e' importante condurre studi specifici sulle incidenze dello sport agonistico sulla salute delle donne, nonché prevedere modalità di allenamento specifiche per le donne.
it is important to undertake specific studies on the effects of top-level sport on the health of women. specific physical training should also be provided for women.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
condurre studi non-clinici (inclusi meccanicistici) per chiarire il ruolo del vaccino e i suoi adiuvanti nell’associazione tra pandemrix e narcolessia:
conduct non-clinical (including mechanistic) studies in order to elucidate the role of the vaccine and its adjuvant on the association between pandemrix and narcolepsy:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione può inoltre condurre studi, organizzare incontri d’esperti, effettuare azioni d’informazione e pubblicazioni direttamente legate all’obiettivo del presente programma.
the commission may also carry out studies, organise meetings of experts and engage in information and publication activities directly connected with the aims of this programme.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo il 1973, quando apa ha eliminato l’omosessualità come anormalità dal loro dsm (manuale diagnostico e statistico), è diventato virtualmente impossibile condurre studi di questo tipo.
after 1973, when apa removed homosexuality as abnormal from their dsm (diagnostic and statistical manual), it became virtually impossible to conduct studies of this kind.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: