Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il santuario della coscienza è stato “desacralizzato”.
the sanctuary of the conscience has been “desacralised”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cristo ha desacralizzato la religione pagana, in quanto si è opposto al sacro come mito ed ha insegnato ad adorare il padre “in spirito e verità”.
christ desacralized pagan religion insofar as he was opposed to sacredness as a myth and taught his disciples and us to adore the father “in spirit and truth”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questi giorni un teologo ha scritto: «in fondo il cristianesimo ha desacralizzato la religione: gesù facendosi carne ha colmato le distanze con gli uomini.
a theologian recently wrote: “basically speaking, christianity has desacralized religion: by becoming flesh, jesus swept away the distances with men.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per concludere, signor presidente, come non raccogliere, in questa disattenzione e violenza fatta alla terra, un segnale tipico della nostra civilizzazione che ha desacralizzato tutto e tutto tende ad inglobare in logiche razionali e scientifiche?
to conclude, mr president, how can anybody fail to see, in this violence and lack of attention to the land, a typical sign of our civilisation which has desecrated everything, and where everything tends to be seen in rational and scientific terms?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
2 o voi che credete, non profanate i simboli di allah, né il mese sacro, né l'offerta sacrificale, né le ghirlande, né quelli che si dirigono verso la sacra casa bramando la grazia e il compiacimento del loro signore . dopo che vi sarete desacralizzati, potrete cacciare liberamente . e non vi spinga alla trasgressione l'odio per quelli che vi hanno scacciato dalla sacra moschea. aiutatevi l'un l'altro in carità e pietà e non sostenetevi nel peccato e nella trasgressione. temete allah, egli è severo nel castigo.
2 o you who believe! do not violate the signs appointed by allah nor the sacred month, nor (interfere with) the offerings, nor the sacrificial animals with garlands, nor those going to the sacred house seeking the grace and pleasure of their lord; and when you are free from the obligations of the pilgrimage, then hunt, and let not hatred of a people-- because they hindered you from the sacred masjid-- incite you to exceed the limits, and help one another in goodness and piety, and do not help one another in sin and aggression; and be careful of (your duty to) allah; surely allah is severe in requiting (evil).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: