Você procurou por: investiti nelle partecipate (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

investiti nelle partecipate

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

circa 12 miliardi di euro verranno investiti nelle tecnologie spaziali.

Inglês

almost €12 billion will be invested in space technologies.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

decenni di esperienza e ricerca sono stati investiti nelle materie prime secondarie.

Inglês

decades of experience and development have been invested in recycling technology.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si chiude così il cerchio e nuovi capitali privati possono essere investiti nelle attività di r&s.

Inglês

in this way, the loop is closed and fresh private capital can be injected into r&d.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

inoltre circa 5,2 miliardi di euro saranno investiti nelle infrastrutture sanitarie dal fondo europeo di sviluppo regionale.

Inglês

in addition, some €5.2 billion will be invested in health infrastructure by the european regional development fund.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

 tutti i capitali investiti nelle imprese beneficiarie provengono da investitori operanti secondo i criteri di un’economia di mercato

Inglês

 all the capital invested in the target enterprises is provided by market economy investors

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

le somme in causa rappresenteranno diverse centinaia di milioni di euro che potranno essere in parte investiti nelle fasi di spiegamento e operativa.

Inglês

the sums concerned will amount to several hundred million euros, some of which may be invested in the deployment and operating phases.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si ritiene che dei 38,4 miliardi di euro investiti nelle rte dei trasporti nel 1996/1997, una quota significativa riguardi contratti concessi a pmi.

Inglês

it is estimated that, out of the 38.4 billion € which were invested in the transport ten during 1996/1997, a significant part concerns contracts granted to smes.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel periodo 2014-2020 oltre 10 milioni di euro provenienti dai fondi della politica di coesione saranno investiti nelle nostre regioni per promuovere la cooperazione transfrontaliera.

Inglês

more than €10 billion from cohesion policy funds will be invested in our regions over 2014-2020 to foster cross border cooperation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

con una nuova audience televisiva mondiale e i soldi investiti nelle sponsorizzazioni sono arrivati alla fine degli anni '60 i piloti superstar, lanciati come gladiatori sul ring.

Inglês

with a new worldwide television audience and money pouring in from sponsorship at the end of 1960's came superstar drivers, thrown like gladiators in to the ring.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il nostro impegno totale rappresenta solo una frazione del contributo rispetto agli importi investiti nelle capitali europee della cultura dalle comunità locali, dagli stati membri interessati o dal settore privato.

Inglês

our total commitment represents only a fraction of the contribution compared to the amounts invested in european capitals of culture by local communities, the member states concerned or the private sector.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

alla fine del 2011 erano stati investiti nelle imprese oltre 3,6 miliardi di eur, mediante circa 68 000 prodotti finanziari quali prestiti, garanzie, capitale di rischio e altri.

Inglês

at the end of 2011, more than €3.6 billion has already been invested in enterprises through almost 68 000 loans, guarantee, venture capital/equity and other financial products.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

potranno venire governi sostenitori di un' eccessiva privatizzazione ma non potranno privatizzare ciò che è stato investito nelle menti.

Inglês

governments in favour of excessive privatisation may take power but they will not be able to privatise what has been invested in people 's minds.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

le grandi società potrebbero comprare quelle più piccole, ma in molti casi sono proprio le aziende più piccole che hanno investito nelle nostre aree rurali.

Inglês

the big companies might be able to buy up the small ones, but in many cases it is the small companies which have a fine investment record in our rural areas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

negli ultimi quattro anni, il comune di roma ha investito nelle operazioni di pulizia etnica e di messa in sicurezza dei luoghi di rifugio oltre 45 milioni di euro.

Inglês

over the last four years, the comune di roma has invested over 45 million euros in ethnic cleansing operations and reclamation of the areas the camps were built on: public funding spent without any criterion on the wave of racial hatred.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

emerson ha investito nelle innovazioni smartpower per realizzare dispositivi estremamente efficenti sotto il profilo energetico e con una sicurezza e semplicità d'uso non disponibili altrimenti sul mercato.

Inglês

emerson has invested in smartpower innovations enabling extremely power efficient devices with unequaled safety and ease of use.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'impegno con cui la commissione si è investita nelle valutazioni d'impatto sta dando i suoi frutti in termini di migliore qualità dei nuovi provvedimenti.

Inglês

the commission's investment in impact assessments is paying off in terms of improved quality of new legislation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dobbiamo ora verificare che il denaro sia investito nelle persone, che a beneficiarne siano coloro che più ne hanno bisogno, che venga investito nell' ammodernamento della flotta africana.

Inglês

we must now be careful that the money is invested in people, that investments are made in essentials, that the money is invested in modernising the african fleets.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ripartizione dei costi di bilancio basati sulle attività: 70% della sovvenzione è investita nelle attività operative e il 30% è destinato ai costi fissi.

Inglês

the breakdown of etf activity based budget costs whereby 70% of the subvention is invested in operational activities, and 30% in overhead costs.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in questi ultimi anni, ha avuto anche un notevole successo sui mercati internazionali: nomi di primo piano dell’editoria europea, asiatica e sudamericana hanno investito nelle sue rotative.

Inglês

it has also made significant inroads into international markets in recent years, with distinguished publishers from europe, asia and south america investing in its presses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da quando è entrato in carica, nwanze ha accompagnato una crescita significativa, del 19%, nel programma di lavoro dell’ifad rispetto l’anno precedente, aumentando le risorse investite nelle comunità rurali povere.

Inglês

since taking office, nwanze has overseen a significant growth in ifad’s programme of work of 19 per cent in 2009 over the previous year, increasing the resources invested in poor rural communities.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,860,270 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK