Você procurou por: lunghezza libera (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

lunghezza libera

Inglês

free length

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

lunghezza libera del filo

Inglês

length of atomising wire

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lunghezza libera di flessione

Inglês

effective length

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lunghezza libera di una molla

Inglês

unloaded spring length

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lunghezza:

Inglês

condition:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lunghezza elenco libero

Inglês

free list length

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

definisce la lunghezza dei singoli segmenti di linea a mano libera.

Inglês

defines the length of each freehand line segment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lunghezza di bordo libero

Inglês

freeboard length

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la lunghezza libera della cinghia tra tale massa e il punto in cui la cinghia esce dalla struttura sarà di 650 ± 40 mm.

Inglês

there shall be 650 ± 40 mm of free webbing between the mass and the point where the webbing leaves the frame.

Última atualização: 2016-12-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la lunghezza libera del campione tra le ganasce della macchina all'inizio della prova deve essere di 200 mm ± 40 mm.

Inglês

the free length of the specimen between the clamps of the machine at the start of the test shall be 200 mm ± 40 mm.

Última atualização: 2016-11-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

un tubo di 1 m di lunghezza libera deve essere collegato ad un recipiente riempito di propano liquido alla temperatura di 23 ± 2 °c.

Inglês

a hose at a free length of 1 m has to be connected to a container filled with liquid propane, having a temperature of 23 ± 2 °c.

Última atualização: 2016-10-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se la cinghia passa attraverso una guida o una puleggia, la forza di riavvolgimento va misurata sulla lunghezza libera tra il manichino e la guida o la puleggia.

Inglês

if the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the manikin and the guide or pulley.

Última atualização: 2016-12-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

un tubo di 1 m di lunghezza libera deve essere collegato ad un serbatoio riempito di propano liquido alla temperatura di 23 °c ± 2 °c.

Inglês

a hose at a free length of 1 m has to be connected to a container filled with liquid propane, having a temperature of 23° ± 2 °c.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dimensioni di passaggio libero inferiori di circa 30 mm rispetto alle dimensioni interne (lunghezza e larghezza).

Inglês

clearance dimensions approx. 30 mm less than inside dimensions (length and width).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se il riavvolgitore fa parte di una cintura subaddominale, la forza riavvolgente della cinghia non deve essere inferiore a 7 n misurata nella lunghezza libera tra il manichino e il riavvolgitore, come prescritto al punto 8.2.4.1.

Inglês

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 7 n as measured in the free length between the manikin and the retractor as prescribed in paragraph 8.2.4.1 below.

Última atualização: 2016-12-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se il riavvolgitore fa parte di una cintura subaddominale, la forza di riavvolgimento della cinghia, misurata sulla lunghezza libera tra il manichino e il riavvolgitore conformemente al punto 7.6.4, non deve essere inferiore a 0,7 dan.

Inglês

if the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 0,7 dan when measured in the free length between the dummy and the retractor in accordance with paragraph 7.6.4.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

poi misurò il tempio: lunghezza cento cubiti; lo spazio libero, edificio e sue mura, anch'essi cento cubiti.

Inglês

so he measured the house, a hundred cubits long; and the separate place, and the building, with its walls, a hundred cubits long;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se il riavvolgitore fa parte di un sistema di ritenuta toracico, la forza riavvolgente della cinghia, misurata analogamente, non deve essere inferiore a 2 n o superiore a 7 n. se la cinghia passa attraverso una guida o una puleggia, la forza di riavvolgimento va misurata sulla lunghezza libera tra il manichino e la guida o la puleggia.

Inglês

if the retractor is part of a chest restraint, the retracting force of the strap shall be not less than 2 n or more than 7 n as similarly measured. if the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the manikin and the guide or pulley.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,733,177,484 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK