Você procurou por: procurarci (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

procurarci

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

per procurarci il terribile stato in cui ci troviammo.

Inglês

state, in which are now.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se vogliamo evitare guerre dobbiamo procurarci tale competenza.

Inglês

if we want to avoid war, we need to give ourselves this capability.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

non possiamo procurarci plasma neanche da altri paesi europei.

Inglês

nor can we take any from other countries in europe.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

prendendoci cura di noi, smaltire mentalmente per procurarci un prolungato godimento.

Inglês

we need to take care of ourselves, digest mentally to have a protracted sense of feeling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma questo romanticismo non era sufficiente per procurarci il denaro di cui avevamo bisogno.

Inglês

but all this romanticism didn’t bring in the money.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è qualcosa di lontano a procurarci la sofferenza, però noi non guardiamo noi stessi.

Inglês

however much happiness and comfort we may have, having been born we cannot avoid aging, we must fall ill and we must die.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' un nostro diritto legittimo cercare di procurarci anche questo tipo di accesso.

Inglês

it is our legitimate right to try to gain this sort of access as well.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

a differenza dei nostri antenati, normalmente non abbiamo bisogno di spendere molte energie per procurarci il cibo.

Inglês

unlike our ancestors, we do not generally need to exert a great deal of energy to find food.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lunedì abbiamo adottato le direttive sulle reti energetiche transeuropee; ora dobbiamo procurarci il denaro per realizzarle.

Inglês

on monday, we adopted the directives on the trans-european energy networks; we now have to get our hands on the money for them.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

signor presidente, onorevoli colleghi, cinque anni fa era la guerra in cecenia a procurarci ogni giorno nuove preoccupazioni.

Inglês

mr president, ladies and gentlemen, five year ago it was the chechen war which concerned us on a daily basis.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

«deve recarsi dal giardiniere di corte, buon larsen, e procurarci alcuni semi di questi preziosissimi meloni!»

Inglês

"you must go to the court gardener, my good larsen, and let him give you some seeds of those precious melons."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dobbiamo pertanto procurarci gli strumenti per poter progredire: e fra questi strumenti sono anche le azioni che contribuiscono innanzi tutto alla trasparenza.

Inglês

it is therefore important to devise instruments to meet this need, and above all instruments to ensure transparency.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

il nostro principio ispiratore è la bellezza perchè senza la bellezza è impossibile vivere e perché in questo mondo forse è solo la bellezza a procurarci conforto e rifugio.

Inglês

our inspiration comes from beauty, just because you cannot live without beauty and maybe only in beauty you can find comfort and shelter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

volevamo semplicemente garantire che i premi si pagassero per pecore e capre realmente esistenti, e volevamo inoltre procurarci uno strumento per poter effettivamente contare e controllare gli animali.

Inglês

we simply wanted to ensure that premiums were paid on sheep and goats that actually existed and that we had a means of ensuring that the animals could be counted and accounted for.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

una parte dei nostri colleghi, la maggioranza, ha ritenuto opportuno procurarci ulteriori argomenti tramite un comitato di esperti indipendenti, argomenti di cui ora siamo in possesso.

Inglês

some members, a majority, thought that we ought to secure more evidence from a committee of independent experts, and we got it.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ci hanno insegnato a procurarci cose, accumularle e tenercele strette, a considerarle importanti e nostre. questo è quello che sanno i genitori, ed è quello che ci insegnano.

Inglês

this is what our parents know, and this is what they teach us. so it gets into our minds, into our bones.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la flotta europea ha, nel complesso, un grande eccesso di capacità di pesca, eccesso che, se non verrà adeguato alle future attività di pesca, continuerà a procurarci grattacapi.

Inglês

we have tremendous overcapacity in our european fleet as a whole, and if we do not adjust that fleet to possible future fishing opportunities, we will never be rid of these difficulties.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

per fare questo dobbiamo prima procurarci il codice sorgente e cambiarlo in maniera opportuna. nell'esempio ricorreremo alla versione 2.0.7, che si trova nella cartella $procps.

Inglês

enough to get the source code and change what we want. here, we will use version 2.0.7, found in the $procps directory.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,424,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK