Você procurou por: raso organzato pura seta (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

raso organzato pura seta

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

pura seta

Inglês

'all silk'

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

cravatta fatta a mano in pura seta.

Inglês

tie made exclusively by hand from fabric of pure silk.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la pura seta naturale è particolarmente morbida e delicata.

Inglês

pure natural silk feels incredibly soft and smooth.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le cravatte holl sono realizzate in pura seta con l ’interno di lana.

Inglês

the holl tie is made of pure 100% silk with a pure wool lining.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

solo questo filo flessibile presenta la brillantezza caratteristica e la bellezza naturale irresistibile della pura seta naturale.

Inglês

only this sleek thread has the characteristic brilliance and the irresistible natural beauty of pure natural silk.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

lenzuola, copriletti, vestaglie da camera, asciugamani, tovaglie in tutti i tipi di tessuti naturali 100% raso di cotone, misto lino, 100% pura seta.

Inglês

sheets, bedspreads, coverlets,robes, bath towels and table linens in all types of natural fabrics, from 100% cotton sateen, mixed linen, to pure silk.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il nonsense della metafora (pane burro e marmellata è un classico trio, fuori o dentro un sacchetto), che potrebbe passare inosservato, viene impietosamente sottolineato da quel medesimo che in bocca a un uomo indurito dalla vita come frankie proprio non ci sta. ma di che meravigliarsi, se lo stesso frankie dà dell «incompetente» al medico sul ring, definisce l accappatoio di maggie «di pura seta», «assume» suonatori di cornamusa per un incontro?

Inglês

the absurdity of the metaphor (bread butter and marmalade is a classic trio, in or outside a bag), which could pass unobserved, is piteously underlined by that “medesimo” (very same) which on the lips of a life-hardened man like frankie just does not fit. why should we be surprised, if the same frankie calls the doctor on the ring an ‘incompetent’, defines maggie’s robe as ‘pure silk’, and hires bagpipers for a match?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,753,974,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK